Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

chat
Latest topics
» Typesetting Tutorial #2
by Anonymous98 Sat Sep 16, 2017 1:11 pm

» ZealouZ - Typesetter test
by fantaz Fri Aug 11, 2017 5:25 pm

» narukami54 - Translator Test
by fantaz Sun Jul 30, 2017 6:24 pm

» KojiMichi - Typesetter Test
by fantaz Wed Jul 26, 2017 6:23 pm

» Salam Kenal
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 10:41 pm

» Hallo semuanya!!! newbie here.
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 8:49 pm

» onlymeneko - Translator test
by Onlymeneko Sat Jul 01, 2017 7:36 pm

» Tebak Kutipan Film
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:43 pm

» Alphabet Game Part 10
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:22 am

» [GAME] Films
by Onlymeneko Sat Jun 24, 2017 11:40 pm

Affiliates
Who is online?
In total there are 2 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 2 Guests

None

[ View the whole list ]


Most users ever online was 26 on Sat Feb 25, 2017 4:25 pm

Translator Test Here

Page 18 of 20 Previous  1 ... 10 ... 17, 18, 19, 20  Next

View previous topic View next topic Go down

Re: Translator Test Here

Post by vinaru on Sat Dec 17, 2011 4:12 pm

hehe, ikut nimbrung lagi ya, mau coba yg kedua kali Embarassed
kritik dan saran selalu di tunggu study

Spoiler:
1
inserted text: an attack at the same time of his arrival!!\\
>>>Sebuah serangan disaat kedatangannya!

wakusei rasengan(planet rasengan)!!!\\

naruto!?\\
>>>Naruto!

damn!!\\
>>>Sialan!

muu-sama is a sensor type!\\
>>>Muu adalah seorang tipe sensor!

2
text: the first battle that naruto and gaara are fighting together…!!\\
>>> Pertarungan pertama Naruto bersama gaara

chapter 553: arrival to the main battlefield!!\\
>>>Kedatangan ke medan perang!

gaara!! The sand!!!\\
>>>Gaara! pasirnya!

3
I see… he is using the sand as a platform to counter attack \\
>>>Aku tahu, dia menggunakan pertahanan pasir untuk melawan serangan

but… my technique is a split second faster than his\\
>>>Tapi, seranganku sesaat kali lebih cepat dari dia

hora!!\\
>>>Hora!

he extended…\\
>>>Dia datang!

perfect…!\\
>>>Sempurna!

4-5
uuh…\\
>>>Uuh

this is the “rebelling rotation…\\
>>>Ini adalah "rebelling rotation"

raaaah!!\\
>>>Aaah....!!!

rasengan”!!\\
>>>Rasengan!

6
doton kajuugan no jutsu(earth element, aggravating rock technique)!!\\

7
with this your weight will be so much increased that you will not be even be able to raise your arms\\
>>>dengan teknik ini berat badanmu akan naik drastis. Bahkan kau tak akan bisa mengangkat tanganmu

ouch\\
>>>Auuww....

even if you are a person that hates the other villages… you did a good combination with them…\\
>>>Walau kau membenci orang desa lain, kau melakukan kombinasi yang hebat dengan mereka

that’s why I lived for a long time…\\ I’m enjoying how things are changing\\
be cautious otherwise I will…\\
>>>itulah mengapa aku hidup lama, aku menikmati bagaimana segala sesuatu berubah. Berhati-hatilah, kalau tidak aku akan....

8
perfect!!\\
>>>Sempurna!

you are the man gaara!!\\
>>>Kau hebat gaara!

… and…\\
>>>dan....

the small old man here also did well!\\
>>>kakek kecil itu juga hebat!

I’m the tsuchikage…\\ by the way\\
>>>Aku adalah Tsuchikage, ngomong-ngomong

Why are you on this battlefield!?\\
>>>Kenapa kau ada di medan perang?

Why did you come out!?\\
>>>Kenapa kau keluar?

Well… you know\\
>>>ya, kau tahu....

To explain it quickly…\\
>>>untuk menjelaskannya dengan cepat....

you are able to explain it in a way that I would accept this situation, right!?\\
that’s useless\\
>>>Kau bisa menjelaskannya selama keadaan mengizinkan bukan?! itu tak berguna!

9
that’s why me, nara shikaku from the headquarter will explain what happened to you\\
>>>Itulah mengapa aku, Nara shikaku dari markas pusat yang menjelaskan apa yang telah terjadi

both the tsuchikage-dono and the kazekage-dono were engaged in combat… so I thought to leave this complicated story for later\\
>>>Tsuchikage dan Kazekage tadi sedang dalam pertempuran, jadi aku berpikir untuk menjelaskan hal yang rumit ini nanti

let’s hear it… but it is not like the battle is ended… We will head immediately toward the next enemy!\\
>>>Kita dengarkan saja, tapi ini tidak berarti perang telah berakhir. Kita akan segera menghadapi musuh selanjutnya!

you will tell us about it while we move\\
>>>Kau akan menjelaskan sambil kami bergerak

urgh…\\
>>>Urgh....

well… you did not even scratch me\\
>>>hm... bahkan kalian tidak melukaiku sedikit pun

maybe… I am too much strong, isn’t it?\\
>>>Mungkin, aku terlalu kuat ya?

uh…\\
>>>Uh....

it hurts…!!\\
>>>Sakit....

10
so that’s what happened…\\
>>>jadi begitu rupanya...

… naruto… it is ok if you head to all the battlefields to see through the enemy’s transformation technique but…\\ I was a jinchuuriki too so I can understand…\\
>>>Naruto, tak apa jika kau pergi ke seluruh medan pertempuran untuk mengidentifikasi seluruh musuh tapi.... aku juga dulu adalah seorang jinchuriki, jadi aku mengerti....

that’s kyuubi’s chakra… is it really ok to use it so much?\\
>>>itu adalah chakra Kyubii, apa benar tak apa menggunakannya sebanyak itu?

I don’t intend to die until I become a hokage\\
>>>Aku tidak berniat mati sampai aku menjadi seorang Hokage

Don’t try to threat people like children just because you are already kazekage\\
>>>Jangan memperlakukan orang lain seperti anak kecil hanya karena kau sudah menjadi seorang Kazekage

I will go to the right battlefield!\\
>>>Aku akan pergi ke arah kanan medan perang

Gaara, you and the tsuchikage will go to the left battlefield!\\
>>>Gaara, kau dan Tsuchikage pergilah ke arah kiri!

11
haa\\
>>>Haa...

no matter how much we attack him, we don’t get any response…!!\\
>>>Sebanyak apapun kita menyerangnya, sia-sia saja

We are not able to inflict him any damage!!\\
>>>Kita tidak bisa melukainya!!!

I have no other choice than hit him continuously and recklessly with my fastest kirikiri mai (cutting dance) technique\\
>>>Aku tidak punya pilihan lain selain menyerangnya terus menerus secara acak dengan teknik tercepat kirikiri mai (cutting dance)

12
… dogai huh…?\\
>>>Dogai huh...??

… yes…\\
>>>ya...

the third raikage-sama was an incredible ninja that over his speed and power had an incredible resistance to attacks…\\
>>>Hokage ke-3 adalah ninja yang memiliki kemampuan yang luar biasa dalam kecepatan dan kekuatan tangan, juga memiliki pertahanan yang sangat kuat.

even the only attacks that were able to reach him, that is long range wind elements attacks, were not able to inflict the final blow\\... we need stronger wind element users\\
>>>Bahkan satu-satunya serangan yang bisa menyentuhnya, serangan jarak jauh elemen angin, tidak akan mengalahkannya. Kita butuh pengguna elemen angin yang lebih kuat!

I am a strong wind element user but\\ how did he die…?\\
>>>Aku adalah seorang pengguna elemen angin yang kuat, tapi, bagaimana dulu dia mati?

13
in order to let his comrades escape… he became the decoy in a battle against ten thousand enemies\\
>>>Dalam usaha memberi peluang pada rekan-rekannya untuk melarikan diri, dia menjadi umpan di medan perang melawan sepuluh ribu musuh.

I heard that he did not fall for three days and nights straight in order to buy enough time for his comrades to escape…\\
>>>Ku dengar dia bisa bertahan sampai 3 hari 3 malam untuk memberi cukup waktu pada rekan-rekannya untuk kabur

While I summon that guy…\\ I have to make the raikage buy time for me…\\
Ketika aku memanggil pria itu... Aku harus membuat Raikage meberi cukup waktu untukku

I will command him directly…\\
>>>Aku akan memerintahkannya secara langsung

To be honest there is no wind element user stronger than me in this alliance…\\
>>>Sejujurnya, tidak ada lagi pengguna elemen angin yang lebih kuat dariku di aliansi ini...

14
You are wrong, there is one!!!\\
>>>Kau salah, masih ada satu!!!

And it is me!!!\\
>>>Dan itu adalah aku!!

15
stop!!\\
>>>Berhenti!!

Why are you doing this!!?\\
>>>Kenapa kau ada di sini?!

Guaaaaaah…\\
>>>Guaaaah!!!!

Let’s try this outside\\
>>>Ayo kita coba di luar

17
these eyes… can see darkness very well\\
>>>Mata itu.... bisa melihat kegelapan dengan jelas

inserted text: light and darkness are attracted to each other!! What will do sasuke now that the eternal mangekyou sharingan dwell inside of him…!?\\
>>>Cahaya dan kegelapan saling menarik satu sama lain! Apa yang akan sasuke lakukan dengan mangekyo sharingan sempurna yang ada dalam dirinya sekarang ?
avatar
vinaru
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 474
Join date : 2011-12-16
Age : 21
Location : In my laptop
Job/hobbies : Read manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Michalv on Sat Dec 17, 2011 11:52 pm

[1]
inserted text: an attack at the same time of his arrival!!\\
>>>Sebuah serangan disaat kedatangannya!
Sebuah serangan di saat kedatangannya!

wakusei rasengan(planet rasengan)!!!\\
Klo nama jurus, lebih baik dibiarin pake nama jepangnya aja, ntar kasih translator note buat nama indonesianya
Prasaan ini kesalahan yg sama ama terjemahan sebelumnya o-o


muu-sama is a sensor type!\\
>>>Muu adalah seorang tipe sensor!
"-sama" di sini biasanya gk diilangin, diartiin jadi tuan ato gk ya tetep pake "-sama" aja

[3]
I see… he is using the sand as a platform to counter attack \\
>>>Aku tahu, dia menggunakan pertahanan pasir untuk melawan serangan
"I see" di sini biasanya itu kayak "Oh gitu" ato gk "Begitu ya"

[6]
doton kajuugan no jutsu(earth element, aggravating rock technique)!!\\
Idem dr hal.1 poin 2

[7]
even if you are a person that hates the other villages… you did a good combination with them…\\
>>>Walau kau membenci orang desa lain, kau melakukan kombinasi yang hebat dengan mereka
Walau kau membenci orang dari desa lain, kau sudah melakukan kombinasi yang hebat dengan mereka

[9]
that’s why me, nara shikaku from the headquarter will explain what happened to you\\
>>>Itulah mengapa aku, Nara shikaku dari markas pusat yang menjelaskan apa yang telah terjadi
Itulah kenapa aku, Nara shikaku dari markas pusat yang akan menjelaskan apa yang telah terjadi

[10]
that’s kyuubi’s chakra… is it really ok to use it so much?\\
>>>itu adalah chakra Kyubii, apa benar tak apa menggunakannya sebanyak itu?
itu adalah chakra Kyuubi, apa benar tak apa menggunakannya sebanyak itu?

[11]
I have no other choice than hit him continuously and recklessly with my fastest kirikiri mai (cutting dance) technique\\
>>>Aku tidak punya pilihan lain selain menyerangnya terus menerus secara acak dengan teknik tercepat kirikiri mai (cutting dance)
Idem dr hal.1 poin 2

[12]
the third raikage-sama was an incredible ninja that over his speed and power had an incredible resistance to attacks…\\
>>>Hokage ke-3 adalah ninja yang memiliki kemampuan yang luar biasa dalam kecepatan dan kekuatan tangan, juga memiliki pertahanan yang sangat kuat.
Raikage ke-3 adalah ninja yang memiliki kemampuan yang luar biasa dalam kecepatan dan kekuatan, juga memiliki pertahanan yang sangat kuat.

[13]
I heard that he did not fall for three days and nights straight in order to buy enough time for his comrades to escape…\\
>>>Ku dengar dia bisa bertahan sampai 3 hari 3 malam untuk memberi cukup waktu pada rekan-rekannya untuk kabur
Kudengar dia bisa bertahan sampai 3 hari 3 malam untuk memberi cukup waktu pada rekan-rekannya untuk kabur

While I summon that guy…\\ I have to make the raikage buy time for me…\\
Ketika aku memanggil pria itu... Aku harus membuat Raikage meberi cukup waktu untukku
Ketika aku memanggil pria itu... Aku harus membuat Raikage memberi cukup waktu untukku

Menurutku sih dah lumayan ya, paling cuma kesalahan2 minor aja.
Tunggu komen dr staff lain yoo ~
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by twinsbudi on Sun Dec 18, 2011 1:43 am

[3]
doton choukeijuugan no jutsu(earth element: super light gravity rock
technique)!!\\ (elemen tanah: tehnik batu super ringan)
Mana nama jepangnya ~
Tuh.. nama jepangnya ada di atasnya. Hehehe.

[4]
there is no doubt… it must be something related to madara’s techniques!\\
(tidak ada keraguan lagi.. itu pasti jutsu Madara!)
Klo aku sih mendingan "Tak perlu diragukan lagi" daripada "tidak ada keraguan lagi" soale lebih sereing denger sih
Mungkin jutsu di sini bisa diganti ke "jurus" juga

"Tak perlu diragukan lagi" iya ini lbh umum, sy masih terbiasa formal soalnya, hahaha, mungkin lebih bagus lagi kalau "Tidak diragukan lagi".
sy mikirnya lebih enakan "jutsu",hahaha ok.. bakalan di perbaiki.

[7]
Were is the tsuchikage!?\\ (dimana tsuchikage!?)
Harusnya "di mana"
kesalahan preposisi, hahaha, jadi malu , ok bakalan diperbaiki k depannya.

[9]
… you who call yourself kabuto…\\ how much you know about me?\\
(..kau yang menyebut diri kabuto..\\ seberapa banyak kau tahu tentangku?)
Keknya lebih enak klo jadi "Kau yang menyebut dirimu Kabuto" XD
hmm. menurutku sama saja, itu cuman memperjelas sedikit.

you obtained a portion of his power\\ (kau dapat bagian dari kekuatannya)
Karena "a portion", jadi keknya lebih enak "sebagian". Klo "bagian" doank rada aneh
secara gramatikal sdh benarkn.., tp memang lebih enk kalau "kau dapat sebagian kekuatannya".


[10]
I see… you are well prepared\\do you know about it our plan?\\ (aku tahu.. kau
mempersiapkan semuanya dengan baik\\ apa kau juga tahu rencana kami?)
"I see" di sini biasanya itu kayak "Oh gitu" ato gk "Begitu ya"
hmm., bisa jg "jadi begitu", ok. diperbaiki Smile

… but I’m your ally…\\ (.. tapi aku dipihakmu..)
Stauku harusnya "di pihakmu" <-- gk yakin juga sih, ini tugas proofreader Razz
hahaha, menurutku sudah benar "tapi aku dipihakmu", krn itu lanjutan dr kalimat sebelumnya, jadi rancu kalau "tapi"nya d hilangkn.

by the way… there are still survivors here and there…\\ both the tsuchikage and
the raikage tough…\\ (ngomong-ngomong.. masih ada yang bertahan hidup disini
dan disana..\\ kedua tsuchikage dan kazekage juga..)
Harusnya "di sini" dan "di sana"
kesalahan preposisi lagi, jadi malu lagi
, hahaaha

[11]
The kyuubi now… is inside a jinchuuriki\\ (kyuubi sekarang..didalam seorang
jinchuuriki)
Harusnya "Di dalam"
aduuuuuuh, ngumpet dmn nih!!, kesalahan preposisi lagi, hahaha

[12-13]
look… over there…\\ (lihat.. disebelah sana..)
"di sebelah"
lagi2 kesalahan preposisi, hahaha,

uzumaki…? Mito’s clan huh…\\ (uzumaki..? dari clannya mito huh..)
"Clan" jadi "klan"
ok, bakalan d perbaiki k depannya!

he is but he is quite good… we can capture him, but the one here is just a
clone…\\ (ya tapi dia cukup hebat.. kita bisa saja menangkapnya, tapi yang
disini hanya bunshin..)
"Di sini"
Ampuuuuun, keslahan preposisi lagi,
hahaha.

[14]
damn it… I have little chakra left… what should I do!?\\ (kurangajar.. chakraku
tinggal sedikit.. apa yang harus kulakukan!?)
Bukannya "Kurang ajar" ya?
iya, memang "Kurang ajar", hahaha. bakalan d perbaiki.

naruto… this time I will lend you my chakra\\ (naruto.. kali ini akan kupinjamkan
kau chakraku)
Mnrtku sih lbh enak "naruto... kali ini akan kupinjamkan chakraku"
iya, itu lbh simpel.

[16-17]
I used up all the chakra I got from the kyuubi in a single blow…\\ (aku
menggunakan seluruh chakra yang diberikan kyubi sekaligus)
Typo di "kyubi" harusnya "kyuubi"
ok, bakalan d perbaiki,


Jadi gimananih??, mesti nunggu comment dari agan staff yg lain.. ato buat TL baru lg??,
avatar
twinsbudi
Schooler
Schooler

Posts : 24
Join date : 2011-11-22
Age : 26
Location : Makassar
Job/hobbies : Reading, sport game, translator, sleeping in grassland

View user profile http://www.facebook.com/Bang.Urip

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Michalv on Sun Dec 18, 2011 8:27 am

Selamat Vinaru ama Twinsbudi, kalian udh jadi Trainee!
Ini topik kalian, untuk dikasih kerjaan XD
Twinsbudi
Vinaru
Klo misalkan kalian belum bisa ke topiknya itu, sabar ya, nunggu status kalian diubah dlu jadi trainee XD
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by vinaru on Mon Dec 19, 2011 1:30 pm

Michalv wrote:[1]
inserted text: an attack at the same time of his arrival!!\\
>>>Sebuah serangan disaat kedatangannya!
Sebuah serangan di saat kedatangannya!

wakusei rasengan(planet rasengan)!!!\\
Klo nama jurus, lebih baik dibiarin pake nama jepangnya aja, ntar kasih translator note buat nama indonesianya
Prasaan ini kesalahan yg sama ama terjemahan sebelumnya o-o


muu-sama is a sensor type!\\
>>>Muu adalah seorang tipe sensor!
"-sama" di sini biasanya gk diilangin, diartiin jadi tuan ato gk ya tetep pake "-sama" aja

[3]
I see… he is using the sand as a platform to counter attack \\
>>>Aku tahu, dia menggunakan pertahanan pasir untuk melawan serangan
"I see" di sini biasanya itu kayak "Oh gitu" ato gk "Begitu ya"

[6]
doton kajuugan no jutsu(earth element, aggravating rock technique)!!\\
Idem dr hal.1 poin 2

[7]
even if you are a person that hates the other villages… you did a good combination with them…\\
>>>Walau kau membenci orang desa lain, kau melakukan kombinasi yang hebat dengan mereka
Walau kau membenci orang dari desa lain, kau sudah melakukan kombinasi yang hebat dengan mereka

[9]
that’s why me, nara shikaku from the headquarter will explain what happened to you\\
>>>Itulah mengapa aku, Nara shikaku dari markas pusat yang menjelaskan apa yang telah terjadi
Itulah kenapa aku, Nara shikaku dari markas pusat yang akan menjelaskan apa yang telah terjadi

[10]
that’s kyuubi’s chakra… is it really ok to use it so much?\\
>>>itu adalah chakra Kyubii, apa benar tak apa menggunakannya sebanyak itu?
itu adalah chakra Kyuubi, apa benar tak apa menggunakannya sebanyak itu?

[11]
I have no other choice than hit him continuously and recklessly with my fastest kirikiri mai (cutting dance) technique\\
>>>Aku tidak punya pilihan lain selain menyerangnya terus menerus secara acak dengan teknik tercepat kirikiri mai (cutting dance)
Idem dr hal.1 poin 2

[12]
the third raikage-sama was an incredible ninja that over his speed and power had an incredible resistance to attacks…\\
>>>Hokage ke-3 adalah ninja yang memiliki kemampuan yang luar biasa dalam kecepatan dan kekuatan tangan, juga memiliki pertahanan yang sangat kuat.
Raikage ke-3 adalah ninja yang memiliki kemampuan yang luar biasa dalam kecepatan dan kekuatan, juga memiliki pertahanan yang sangat kuat.

[13]
I heard that he did not fall for three days and nights straight in order to buy enough time for his comrades to escape…\\
>>>Ku dengar dia bisa bertahan sampai 3 hari 3 malam untuk memberi cukup waktu pada rekan-rekannya untuk kabur
Kudengar dia bisa bertahan sampai 3 hari 3 malam untuk memberi cukup waktu pada rekan-rekannya untuk kabur

While I summon that guy…\\ I have to make the raikage buy time for me…\\
Ketika aku memanggil pria itu... Aku harus membuat Raikage meberi cukup waktu untukku
Ketika aku memanggil pria itu... Aku harus membuat Raikage memberi cukup waktu untukku

Menurutku sih dah lumayan ya, paling cuma kesalahan2 minor aja.
Tunggu komen dr staff lain yoo ~

Haduh, arigatou, jadi banyak belajar nih, hehe....
mohon bimbingannya lagi kalo ane ngepost transletan baru ya.... study



ngerecokin lagi ah... kekekekek

Spoiler:
2
sasuke goes to battle!!!\\
>>>Sasuke pergi ke medan perang!!!

3-4
Chapter 567: the jinchuuriki of the hidden leaf \\
we are those who hold their pride in their tails and power\\
we are the jinchuuriki!!!\\
>>>Chapter 567: Jinchuriki dari Konoha
>>>Kamilah orang yang memiliki kebanggaan dan kekuatan ekor mereka,
Kamilah Jinchuuriki!!!

5
I wonder if sasuke and Karin are all right…\\
>>>Apa sakuke dan karin baik-baik saja...

there is no need to be that worried…\\
>>>Tak perlu khawatir

why?\\
>>>mengapa?

inserted text: what about the two of them that are walking through the forest…?\\
>>>Bagaimana dengan dua orang yang sedang berjalan melewati hutan?

if sasuke and Karin are alive and are together\\
>>>Jika sasuke dan karin selamat dan sedang bersama...

do you think that if we find them, there will be a tearful reunion?\\
>>>Apa kau pikir jika kita menemukan mereka maka akan ada reuni penuh air mata?

listen now, Karin just want to flirt together with sasuke\\
>>>Dengar, Karin pasti hanya ingin bermesraan dengan sasuke

… in other words we will just be an annoyance\\
>>>Dengan kata lain kita hanya akan mengganggu

I see… What do we do then?\\ Do you want to continue collecting katanas?\\
Obviously we will go to mess with the two of them\\
>>>Begitu ya... Lalu apa yang akan kita lakukan? Apa kau ingin melanjutkan mengumpulkan katakana?
>>>Tentu saja kita akan mengganggu mereka berdua

… that’s the most enjoyable thing for me right next to collect the katanas\\
for first let’s check orochimaru’s hideouts!\\
>>>Itu hal yang paling menyenangkan selain mengumpulkan katakana. Pertama-tama, ayo kita periksa persembunyiaan Orochimaru!

6
you came at the right time, kakashi-sensei, gejimayu-sensei!!\\
>>>Kau datang tepai waktu kakashi-sensei, Gejimayu-sensei!!!

I cannot rest while my students of the 7th team are doing their best!\\
>>>Aku tidak bisa istirahat ketika murid-muridku di tim 7 sedang berusaha sebaik mungkin

Ah that’s right! They are connected with the sharingan in the right eye and the rinnegan in the left eye! And they have a stake stuck on the left side of their chest!\\
>>>Ah, benar juga! mereka dihubungkan oleh sharinggan di mata kanan san rinnegan di mata kiri! Dan mereka memiliki batang chakra di bagian dada kiri mereka!

Calm down… what are you talking about?\\
>>>Tenanglah.... apa yang sedan kau bicarakan?

Right eye is a sharingan, left eye is a rinnegan\\ and on the left side of their chests they have a stake, just like pain… I see…\\
>>>Mata kanannya adalah sharingan dan mata kirinya adalah rinnegan. dan di dada kiri mereka ada batang chakra, seperti pain. Begitu rupanya...

7
as expected from you kakashi, you have a great understanding ability\\
>>>Seperti yang kuharapkan darimu Kakashi, kau punya pemahaman yang hebat!

it has 5 tails… he is the gobi!\\
>>>Dia memilki 5 ekor.... Dia Gobi!!

he is here!\\
>>>Dia datang!

guh…!\\
>>>Guh...!

**konoha kaihanshou(konoha’s measured rock breaking)**\\

uoooh!!\\
>>>Uukh...!!!

thank you!\\
>>>Terima kasih!

sorry about that hacchi!\\ are you all right?\\
>>>Maaf soal itu hacchi!! Apa kau baik-baik saja?

we feel the same pain!\\
>>>Kita sama-sama terluka!

are you sure you are all right!?\\
>>>Apa kau yakin kau baik-baik saja?!

8-9

guuooh…\\
>>>Guoooh....

this bijuu… was he going to attack tobi…?\\
>>>Bijuu ini, apa tadi dia berniat menyerang Tobi?!

painful…\\
>>>Menyakitkan...

someone like me… to be controlled by a bastard like him…\\
>>>Orang sepertiku di kontrol oleh pecundang macam dia....

10
why did he to stop the bijuu’s power on purpose?\\
>>>Mengapa dia menghentikan kekuatan bijuu?

… I don’t know… but… it seems he cannot completely control the them…\\
>>>Aku tidak tahu, tapi... sepertinya dia tak bisa mengontrol mereka dengan sempurna

probably it is because of that…\\
>>>Mungkin karena itu...

guooooh!!\\
>>>Guoooh!!!

hey… did you heard that, naruto? That voice\\
>>>Hey naruto! apa kau mendengar suara barusan? Suara itu...

… yeah…\\
>>>Ya...

that was the bijuu… the gobi’s voice\\
>>>Tadi itu sura bijuu... itu sura Gobi!

guuoh…\\
>>>Guoohh....

11
we bijuu have emotions too\\
>>>Kami, bijuu, juga memiliki perasaan

seeing them being manipulated like that makes me get angry…!\\ouch!...\\
keh! What the hell are you talking about…\\ that’s what the shinobi did to us bijuus all along in order to make us into their pets!\\
>>>Melihat mereka di manipulasi seperti itu membuat-ku marah! Ouch...
>>>Keh, apa yang sedang kau bicarakan... itulah yang telah di lakukan shinobi pada kita selama ini dengan tujuan menjadikan kita binatang peliharaan mereka!

hachibi... you and that brat called bee or something are just different!\\
>>>Hachibi... kau dan pecundang yang disebut bee atau apalah itu adalah pengecualian...

heh… I wonder about that kyuubi\\
>>>Heh... aku menebak soal itu kyuubi

eh… the kyuubi is able to talk with the hachibi?\\
>>>Eh... Kyuubi bisa bicara dengan hachibi?

I already know that… kyuubi…\\
>>>Aku sudah tau itu kyuubi...

You…\\
>>>Kau...

12
shut up the fuck up…!\\
>>>Diamlah!

you are the hachibi, from the number of tails you should be the strongest after me!\\ hurry up and finish this!\\
>>>Kau kan Hachibi, dilihat dari jumlah ekor seharusnya kaulah yang terkuat setelah aku!!! Cepatlah selesaikan ini!

I’m going to sleep for a little!\\
>>>Aku akan tidur sebentar!

Don’t decide who is strong or weak just considering the number of tails!\\
>>>Jangan memutuskan siapa yang kuat atau yang lemah hanya dari jumlah ekornya saja!

You were always like this! That’s why the one tailed tanuki, the icchibi really hated you!\\
>>>Kau selalu seperti ini! Itulah mengapa ekor satu Tanuki, Icchibi, benar-benar membencimu!

Hey are you listening to me, bastard!\\ a fox should not feigning sleep just like the tanuki he hates so much!!\\
>>>Hey! apa kau mendengarku sialan!! Rubah seharusnya tidak pura-pura tidur seperti yang Tanuki benci!

The hachibi and the kyuubi… are fighting…\\
>>>Hachibi dan kyuubi...sedang bertengkar...

The bijuu can talk through telepathy\\but it seems there is no sympathy\\
What are grumbling about, naruto! The enemy is coming! I’m here so don’t lose focus!\\
>>>Bijuu bisa bicara melalui telepati. Tapi sepertinya tidak ada rasa simpati di sini.
>>>Apa yang kau keluhkan Naruto! Musuh datang! meski aku ada disini jangan kehilangan fokus!

Ossu!\\
>>>Ya!!

13
for first we have to make sure which pain techniques every one of them uses, gai!\\
>>>Gai! Pertama kita harus memastikan teknik Pain mana yang di gunakan oleh setiap orang!

I’m not good when it comes to people’s face, they look all the same…!!\\
>>>Aku tidak yakin bagaimana cara memastikannya, mereka semua terlihat sama...

**raikiri!!**\\

*eight gates release, six gate, view gate open!**!\\


14
naruto take the other 3!\\
>>>Naruto urus 3 lainnya!

they are coming!!\\
>>>Mereka datang!

if there are only 3 of them is better than before\\ I will get serious!\\
>>>3 lebih baik dari sebelumnya, aku akan serius!

**chakra absorption… summoning… attractive and repulsive power…**\\
**chakra sensing… mechanics parts…**\\

what the meaning of this…? They are not using those techniques…\\
>>>Apa maksud semua ini? mereka tidak menggunakan tenik itu!

15

guah!!\\


what’s wrong with them, they are not using pain’s techniques!!\\
>>>Apa yang terjadi dengan mereka, mereka tidak menggunakan teknik Pain!

probably… they cannot use them…\\
>>>Mungkin, mereka tidak bisa menggunakannya

probably he is not so fool to consume his chakra to use\\pain’s other techniques against which we already have our countermeasures\\
>>>Sepertinya dia tidak terlalu bodoh dan menghabiskan chakranya untuk menggunakan teknik Pain yang kita sudah tahu cara mengalahkannya

probably he is already using a great deal of chakra…in order to totally control with just his eyes power the seven bodies and the bijuus\\
>>>Sepertinya dia sudah menggunakan banyak chakra....dengan tujuan untuk mengontrol kekuatan 7 bijuu dengan sempurna hanya dengan kekuatan mata

kakashi-sensei, your understanding ability is great!\\
>>>Kakashi-sensei, pemahaman-mu sungguh luar biasa!

… hatake kakashi you saw thought me well…\\ you have good eyes…\\
>>>Hatake kakashi, kau mengamati-ku dengan baik. kau punya mata yang bagus

well then… what about raising the level a bit?\\
>>>Baiklah... bagaimana kalau kita naikan levelnya sedikit?

16-17
uoooooh\\

this time you will go against 2 of them\\
>>>inilah waktunya, kau akan pergi mengalahkan 2 dari mereka!

uooooh\\
uwaaah!!\\


18

guoh!!\\
guah!\\
kuh\\
kuh…!\\

damn it!\\
>>>Sialan!!

I don’t have other choice but to use the kyuubi chakra clones as diversion to aim for the masked bastard…!\\
>>>Aku tak punya pilihan lain selain menggunakan bunshin dengan chakra kyuubi untuk mengalihkan perhatian si pria bertopeng!

you cannot do clones with you kyuubi chakra anymore \\ otherwise you will die for real! Just an error and you know the deal!\\
>>>Kau tidak bisa lagi menggunakan bunshin dengan chakra kyuubi! Kalau tidak kau akan benar-benar mati! jika terjadi sebuah kesalahan, kau akan tahu akibatnya!

bee, you didn’t realize it yet?\\ you should have understood when you bumped fists with him!\\
>>>Bee, apa kau belum menyadarinya? kau harusnya sudah sadar ketika kau bersalaman dengannya!

19

just by doing all those closes naruto should have been on the verge of death ages ago\\
>>>Setelah melakukan semua ini, seharusnya Naruto sudah ada di ambang kematian!

if that did not happen, it means that the kyuubi stopped taking naruto’s chakra mid way there!\\
>>>Jika ini tidak terjadi, itu berarti Kyuubi sudah berhenti mengambil chakra naruto di tengah jalan!

hey… kyuubi…\\
>>>Hei...Kyuubi...

I don’t know what happened between the two of you\\
>>>Aku tidak tau apa yang telah terjadi antara kalian berdua

Hey… kyuubi you know…\\
>>>Hei...Kyuubi kau tahu...

I’m thinking about doing something about the hatred within you as well!!\\
>>>Aku sedang berpikir untuk melakukan sesuatu dengan kebencian yang ada di dalam dirimu!

don’t delude yourself into believing that…\\ it is a misfortune to be together with a bijuu…\\
>>>Jangan menipu diri sendiri untuk percaya bahwa.... tak begitu buruk hidup bersama dengan bijuu

20
what the hell is that!?\\
>>>Apa-apaan itu?!

don’t make it touch you no matter what happens Gay!!\\
>>>Jangan biarkan itu menyentuhmu apapun yang terjadi Gay!!

uwaaah!!\\

lower text: naruto’s kyuubi chakra is at its limit!? What saw the kyuubi that time!?\\
>>>Dibawah text: Chakra kyuubi naruto sudah terbatas?! Apa yang dilihat kyuubi saat itu?!

21
guah…!!!\\

naruto is in a crisis!!! What is the kyuubi doing…!??\\
>>>Naruto dalam masalah!!! Apa yang Kyuubi lakukan?!

Ampun seribu ampun bagi yang bosen ngeliat ane ngepost TL mulu pale


Last edited by Anna-Mary on Mon Dec 19, 2011 4:02 pm; edited 1 time in total (Reason for editing : Double Post!)
avatar
vinaru
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 474
Join date : 2011-12-16
Age : 21
Location : In my laptop
Job/hobbies : Read manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by twinsbudi on Mon Dec 19, 2011 1:36 pm

vinaru wrote:ngerecokin lagi ah... kekekekek

Spoiler:
2
sasuke goes to battle!!!\\
>>>Sasuke pergi ke medan perang!!!

3-4
Chapter 567: the jinchuuriki of the hidden leaf \\
we are those who hold their pride in their tails and power\\
we are the jinchuuriki!!!\\
>>>Chapter 567: Jinchuriki dari Konoha
>>>Kamilah orang yang memiliki kebanggaan dan kekuatan ekor mereka,
Kamilah Jinchuuriki!!!

5
I wonder if sasuke and Karin are all right…\\
>>>Apa sakuke dan karin baik-baik saja...

there is no need to be that worried…\\
>>>Tak perlu khawatir

why?\\
>>>mengapa?

inserted text: what about the two of them that are walking through the forest…?\\
>>>Bagaimana dengan dua orang yang sedang berjalan melewati hutan?

if sasuke and Karin are alive and are together\\
>>>Jika sasuke dan karin selamat dan sedang bersama...

do you think that if we find them, there will be a tearful reunion?\\
>>>Apa kau pikir jika kita menemukan mereka maka akan ada reuni penuh air mata?

listen now, Karin just want to flirt together with sasuke\\
>>>Dengar, Karin pasti hanya ingin bermesraan dengan sasuke

… in other words we will just be an annoyance\\
>>>Dengan kata lain kita hanya akan mengganggu

I see… What do we do then?\\ Do you want to continue collecting katanas?\\
Obviously we will go to mess with the two of them\\
>>>Begitu ya... Lalu apa yang akan kita lakukan? Apa kau ingin melanjutkan mengumpulkan katakana?
>>>Tentu saja kita akan mengganggu mereka berdua

… that’s the most enjoyable thing for me right next to collect the katanas\\
for first let’s check orochimaru’s hideouts!\\
>>>Itu hal yang paling menyenangkan selain mengumpulkan katakana. Pertama-tama, ayo kita periksa persembunyiaan Orochimaru!

6
you came at the right time, kakashi-sensei, gejimayu-sensei!!\\
>>>Kau datang tepai waktu kakashi-sensei, Gejimayu-sensei!!!

I cannot rest while my students of the 7th team are doing their best!\\
>>>Aku tidak bisa istirahat ketika murid-muridku di tim 7 sedang berusaha sebaik mungkin

Ah that’s right! They are connected with the sharingan in the right eye and the rinnegan in the left eye! And they have a stake stuck on the left side of their chest!\\
>>>Ah, benar juga! mereka dihubungkan oleh sharinggan di mata kanan san rinnegan di mata kiri! Dan mereka memiliki batang chakra di bagian dada kiri mereka!

Calm down… what are you talking about?\\
>>>Tenanglah.... apa yang sedan kau bicarakan?

Right eye is a sharingan, left eye is a rinnegan\\ and on the left side of their chests they have a stake, just like pain… I see…\\
>>>Mata kanannya adalah sharingan dan mata kirinya adalah rinnegan. dan di dada kiri mereka ada batang chakra, seperti pain. Begitu rupanya...

7
as expected from you kakashi, you have a great understanding ability\\
>>>Seperti yang kuharapkan darimu Kakashi, kau punya pemahaman yang hebat!

it has 5 tails… he is the gobi!\\
>>>Dia memilki 5 ekor.... Dia Gobi!!

he is here!\\
>>>Dia datang!

guh…!\\
>>>Guh...!

**konoha kaihanshou(konoha’s measured rock breaking)**\\

uoooh!!\\
>>>Uukh...!!!

thank you!\\
>>>Terima kasih!

sorry about that hacchi!\\ are you all right?\\
>>>Maaf soal itu hacchi!! Apa kau baik-baik saja?

we feel the same pain!\\
>>>Kita sama-sama terluka!

are you sure you are all right!?\\
>>>Apa kau yakin kau baik-baik saja?!

8-9

guuooh…\\
>>>Guoooh....

this bijuu… was he going to attack tobi…?\\
>>>Bijuu ini, apa tadi dia berniat menyerang Tobi?!

painful…\\
>>>Menyakitkan...

someone like me… to be controlled by a bastard like him…\\
>>>Orang sepertiku di kontrol oleh pecundang macam dia....

10
why did he to stop the bijuu’s power on purpose?\\
>>>Mengapa dia menghentikan kekuatan bijuu?

… I don’t know… but… it seems he cannot completely control the them…\\
>>>Aku tidak tahu, tapi... sepertinya dia tak bisa mengontrol mereka dengan sempurna

probably it is because of that…\\
>>>Mungkin karena itu...

guooooh!!\\
>>>Guoooh!!!

hey… did you heard that, naruto? That voice\\
>>>Hey naruto! apa kau mendengar suara barusan? Suara itu...

… yeah…\\
>>>Ya...

that was the bijuu… the gobi’s voice\\
>>>Tadi itu sura bijuu... itu sura Gobi!

guuoh…\\
>>>Guoohh....

11
we bijuu have emotions too\\
>>>Kami, bijuu, juga memiliki perasaan

seeing them being manipulated like that makes me get angry…!\\ouch!...\\
keh! What the hell are you talking about…\\ that’s what the shinobi did to us bijuus all along in order to make us into their pets!\\
>>>Melihat mereka di manipulasi seperti itu membuat-ku marah! Ouch...
>>>Keh, apa yang sedang kau bicarakan... itulah yang telah di lakukan shinobi pada kita selama ini dengan tujuan menjadikan kita binatang peliharaan mereka!

hachibi... you and that brat called bee or something are just different!\\
>>>Hachibi... kau dan pecundang yang disebut bee atau apalah itu adalah pengecualian...

heh… I wonder about that kyuubi\\
>>>Heh... aku menebak soal itu kyuubi

eh… the kyuubi is able to talk with the hachibi?\\
>>>Eh... Kyuubi bisa bicara dengan hachibi?

I already know that… kyuubi…\\
>>>Aku sudah tau itu kyuubi...

You…\\
>>>Kau...

12
shut up the fuck up…!\\
>>>Diamlah!

you are the hachibi, from the number of tails you should be the strongest after me!\\ hurry up and finish this!\\
>>>Kau kan Hachibi, dilihat dari jumlah ekor seharusnya kaulah yang terkuat setelah aku!!! Cepatlah selesaikan ini!

I’m going to sleep for a little!\\
>>>Aku akan tidur sebentar!

Don’t decide who is strong or weak just considering the number of tails!\\
>>>Jangan memutuskan siapa yang kuat atau yang lemah hanya dari jumlah ekornya saja!

You were always like this! That’s why the one tailed tanuki, the icchibi really hated you!\\
>>>Kau selalu seperti ini! Itulah mengapa ekor satu Tanuki, Icchibi, benar-benar membencimu!

Hey are you listening to me, bastard!\\ a fox should not feigning sleep just like the tanuki he hates so much!!\\
>>>Hey! apa kau mendengarku sialan!! Rubah seharusnya tidak pura-pura tidur seperti yang Tanuki benci!

The hachibi and the kyuubi… are fighting…\\
>>>Hachibi dan kyuubi...sedang bertengkar...

The bijuu can talk through telepathy\\but it seems there is no sympathy\\
What are grumbling about, naruto! The enemy is coming! I’m here so don’t lose focus!\\
>>>Bijuu bisa bicara melalui telepati. Tapi sepertinya tidak ada rasa simpati di sini.
>>>Apa yang kau keluhkan Naruto! Musuh datang! meski aku ada disini jangan kehilangan fokus!

Ossu!\\
>>>Ya!!

13
for first we have to make sure which pain techniques every one of them uses, gai!\\
>>>Gai! Pertama kita harus memastikan teknik Pain mana yang di gunakan oleh setiap orang!

I’m not good when it comes to people’s face, they look all the same…!!\\
>>>Aku tidak yakin bagaimana cara memastikannya, mereka semua terlihat sama...

**raikiri!!**\\

*eight gates release, six gate, view gate open!**!\\


14
naruto take the other 3!\\
>>>Naruto urus 3 lainnya!

they are coming!!\\
>>>Mereka datang!

if there are only 3 of them is better than before\\ I will get serious!\\
>>>3 lebih baik dari sebelumnya, aku akan serius!

**chakra absorption… summoning… attractive and repulsive power…**\\
**chakra sensing… mechanics parts…**\\

what the meaning of this…? They are not using those techniques…\\
>>>Apa maksud semua ini? mereka tidak menggunakan tenik itu!

15

guah!!\\


what’s wrong with them, they are not using pain’s techniques!!\\
>>>Apa yang terjadi dengan mereka, mereka tidak menggunakan teknik Pain!

probably… they cannot use them…\\
>>>Mungkin, mereka tidak bisa menggunakannya

probably he is not so fool to consume his chakra to use\\pain’s other techniques against which we already have our countermeasures\\
>>>Sepertinya dia tidak terlalu bodoh dan menghabiskan chakranya untuk menggunakan teknik Pain yang kita sudah tahu cara mengalahkannya

probably he is already using a great deal of chakra…in order to totally control with just his eyes power the seven bodies and the bijuus\\
>>>Sepertinya dia sudah menggunakan banyak chakra....dengan tujuan untuk mengontrol kekuatan 7 bijuu dengan sempurna hanya dengan kekuatan mata

kakashi-sensei, your understanding ability is great!\\
>>>Kakashi-sensei, pemahaman-mu sungguh luar biasa!

… hatake kakashi you saw thought me well…\\ you have good eyes…\\
>>>Hatake kakashi, kau mengamati-ku dengan baik. kau punya mata yang bagus

well then… what about raising the level a bit?\\
>>>Baiklah... bagaimana kalau kita naikan levelnya sedikit?

16-17
uoooooh\\

this time you will go against 2 of them\\
>>>inilah waktunya, kau akan pergi mengalahkan 2 dari mereka!

uooooh\\
uwaaah!!\\


18

guoh!!\\
guah!\\
kuh\\
kuh…!\\

damn it!\\
>>>Sialan!!

I don’t have other choice but to use the kyuubi chakra clones as diversion to aim for the masked bastard…!\\
>>>Aku tak punya pilihan lain selain menggunakan bunshin dengan chakra kyuubi untuk mengalihkan perhatian si pria bertopeng!

you cannot do clones with you kyuubi chakra anymore \\ otherwise you will die for real! Just an error and you know the deal!\\
>>>Kau tidak bisa lagi menggunakan bunshin dengan chakra kyuubi! Kalau tidak kau akan benar-benar mati! jika terjadi sebuah kesalahan, kau akan tahu akibatnya!

bee, you didn’t realize it yet?\\ you should have understood when you bumped fists with him!\\
>>>Bee, apa kau belum menyadarinya? kau harusnya sudah sadar ketika kau bersalaman dengannya!

19

just by doing all those closes naruto should have been on the verge of death ages ago\\
>>>Setelah melakukan semua ini, seharusnya Naruto sudah ada di ambang kematian!

if that did not happen, it means that the kyuubi stopped taking naruto’s chakra mid way there!\\
>>>Jika ini tidak terjadi, itu berarti Kyuubi sudah berhenti mengambil chakra naruto di tengah jalan!

hey… kyuubi…\\
>>>Hei...Kyuubi...

I don’t know what happened between the two of you\\
>>>Aku tidak tau apa yang telah terjadi antara kalian berdua

Hey… kyuubi you know…\\
>>>Hei...Kyuubi kau tahu...

I’m thinking about doing something about the hatred within you as well!!\\
>>>Aku sedang berpikir untuk melakukan sesuatu dengan kebencian yang ada di dalam dirimu!

don’t delude yourself into believing that…\\ it is a misfortune to be together with a bijuu…\\
>>>Jangan menipu diri sendiri untuk percaya bahwa.... tak begitu buruk hidup bersama dengan bijuu

20
what the hell is that!?\\
>>>Apa-apaan itu?!

don’t make it touch you no matter what happens Gay!!\\
>>>Jangan biarkan itu menyentuhmu apapun yang terjadi Gay!!

uwaaah!!\\

lower text: naruto’s kyuubi chakra is at its limit!? What saw the kyuubi that time!?\\
>>>Dibawah text: Chakra kyuubi naruto sudah terbatas?! Apa yang dilihat kyuubi saat itu?!

21
guah…!!!\\

naruto is in a crisis!!! What is the kyuubi doing…!??\\
>>>Naruto dalam masalah!!! Apa yang Kyuubi lakukan?!

Ampun seribu ampun bagi yang bosen ngeliat ane ngepost TL mulu pale

gak usah TL lagi.. status kita udh trainee skrg!!, lgsg masuk ke topik yg di sediain cc MichaLv, nunggu instruksi slanjutnya dsitu.. ada Linknya d atas tuh.. klik nick km ndiri di post Michalv d atas..
avatar
twinsbudi
Schooler
Schooler

Posts : 24
Join date : 2011-11-22
Age : 26
Location : Makassar
Job/hobbies : Reading, sport game, translator, sleeping in grassland

View user profile http://www.facebook.com/Bang.Urip

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Clover on Thu Dec 22, 2011 5:24 pm

komik ini translet pertama aku gan !
semoga enak dibaca yah.... cat



Naruto 550
Chapter 550: koto amatsukami
-chapter 550: tongkat amatsukami

1
Chapter 550: koto amatsukami\\
-chapter 550: koto amatsukami
naruto: guuuh\\
-uuh !!
crow: kaaah!!\\
-kaak!!
itachi: it came out, just as I thought\\
-itu keluar, seperti yang kupikir
bee: did he do something to naruto with his eyes’power!?\\
-apa yang akan dia lakukan kepada naruto dengan kekuatan matanya!?
inserted text: itachi's technique that will change the state of this war!!\\
-text sisipan: tehnik itachilah yang akan mengubah perang ini!!

2
naruto: guuoooeeh!!\\
-guuoooeeh!!
crow: kaaaaa!!\\
-kaaaak!!
naruto: w-why did a crow come out from my... mouth...\\
-ke..kenapa ada gagak keluar dari mu..mulutku
itachi: just a moment ago you said that sasuke is like a brother to you\\
-beberapa saat yang lalu kau bilang sasuke itu seperti saudara bagimu
itachi: in that case I'm asking you what will you do if sasuke will attack konoha\\
-di dalam gua saya bertanya padamu apa yang akan kau lakukan jika sasuke menyerang konoha
itachi: in that case will you be able to stop him?\\
-dalam gua kau bilang akan menghentikannya?
itachi: even if you will have to kill him...?\\
-bahkan jika kau harus membunuhnya..?
naruto: that's right... at that time…\\
-itu benar..waktu itu..

3
itachi: I gave you a part of my own power\\
-akan kuberi kau bagian a dari kekuatanku
itachi: that power... I hope that the day you will have to use it will never come\\
-kekuatan itu... aku harap saat itu kau punya untuk menggunakannya tidak akan pernah datang
nagato: this feeling...!!\\
-perasaan ini..!
nagato: naruto! that's amaterasu!\\
-naruto! itu amaterasu !
bee: kuh!\\
-ukh!
inserted text: shinra tensei\\
-text sisipan: shinra tensei !
nagato: damn! I moved on his own again!\\
-siaaal !! aku dipindahkan olehnya lagi !

4
kabuto: what!!?\\
-apa!!?
kabuto: w-what's… the meaning of this!?\\
-a..apa.. arti dari ini!?
nagato: it wasn't amaterasu?\\
-itu bukan amaterasu?
5
itachi: so it became like this...\\
-jadi seperti ini..
naruto: ... what happened?\\
-... apa yang terjadi ?
itachi: amaterasu!!\\
-amaterasu!!

6
naruto: uwaah!\\
-uwaaah!
dog: gyaaaah\\
-gyaaah!
naruto: kuh!\\
-ukh!
naruto: eh? did the amaterasu miss!?
-eh? amaterasunya meleset!?
dog: garurururu...\\
-garurururu..
nagato: that crow... it was yours\\
-gagak itu... bukanlah milikmu
nagato: what did you do with that crow!?\\
-apa yang akan kau lakukan dengan gagak itu!?

7
kabuto: I underestimated him...!\\
-aku meremehkannya...
kabuto: uchiha itachi... he is clearly different from the others!\\
-uchiha itachi... dia jelas berbeda dengan yang lainnya !
kabuto: even this edo tensei...\\
-bahkan edo tensei ini...
itachi: it went well...\\
-itu berjalan membaik
text: amaterasu!!\\
-text: amaterasu !!
nagato: I see...\\
-aku melihat...
nagato: that's it...\\
-itu adalah...
bird: kuoooh!!\\
-kuoooh!

8
naruto: uwaah! he is here!!\\
-uwaaa! dia berada di sini !!
itachi: calm down... they are not manipulating me anymore\\
-tenang saja.. sudah tidak ada yang memanipulasiku lagi
itachi: I added a new genjutsu on the enemy’s technique\\ negating the edo tensei\\
-aku menambahkan genjutsu baru dalam tehnik musuh\\ menegasi edo tensei
itachi: it was the genjutsu called "protect konoha"\\
-genjutsu itu disebut "melindungi konoha"
itachi: that crow was\\something I left behind that would come out by reacting to my own mangekyou sharingan\\
-gagak itu\\ sesuatu yang kutinggalkan itu akan keluar dengan bereaksi dengan mangekyou sharinganku
itachi: If that situation would come\\
-jika situasi itu telah datang
bee: what the meaning of this?\\
-apa arti dari semua ini ?

9
what I put in the left eye of that crow...\\
-aku meletakannya dalam mata kiri gagak itu
kabuto: it is his eye...!\\
-itu adalah matanya..!
kabuto: t-there is only a genjutsu capable to do such a thing\\
-ha..hanya ada genjutsu yang mampu melakukan hal seperti itu
itachi: uchiha shisui's mangekyou sharingan\\
-mangekyou sharingan uchiha shisui
itachi: the strongest genjutsu "koto amatsumaki"\\
-genjutsu terkuat "koto amatsumaki"
itachi: I regained my original self thanks to that genjutsu\\
-aku kembali ke diri asliku terimakasih kepada genjutsu itu
itachi: it seems that the mangekyou sharingan already went off but...\\
-tampaknya mangekyou sharingan itu sudah pergi tapi...
naruto: uchiha shisui...?\\
-uchiha shisui...?

10
bee: uchiha's strongest genjutsu user... Shisui of the shuushin no jutsu?\\
-uchiha adalah pemakai genjutsu terkuat... shisui dari shuusshin no jutsu?
itachi: shisui's eye’s power gives birth to a genjutsu that can manipulate the objective
without it being aware to be manipulated. It is the strongest genjutsu\\
-mata shisui melahirkan kekuatan yang dapat memanipulasi lawan tanpa sadar untuk dimanipulasi
itachi: in shisui eye was prepared the genjutsu \\"protect konoha"\\
-dalam mata shisui telah disiapkan genjutsu\\"melindungi konoha"
itachi: I embed that eye in the crow’s left eye and gave it to you naruto... \\
-aku menanamkan mata otu dalam mata kanan gagak dan memberikannya padamu naruto...
itachi: but I never thought that I would use it on myself\\
-tapi aku tidak pernah berpikir akan menggunakannya pada diriku sendiri
naruto: why did you have that eye and why did you give it to me?\\
-kenapa kau mendapatkan matanya dan kenapa kamu memberikan padaku ?
itachi: a true shinobi is someone devoted to self sacrifice...\\that supports pace from the shadows\\
-shinobi sejati adalah seseorang yang dikhususkan untuk pengorbanan diri...\\ yang mendukung kecepatan dari bayang-bayang
itachi: this is what shisui taught me\\
-itulah yang diajarkan shisui padaku

11
itachi: shisui entrusted me with this one eye in order to use it to protect the village\\ and his dying wish was to hide the existence of this eye\\
-shisui mempercayaiku dengan satu matanya ini untuk menggunakannya melindungi desa\\ dan dia ingin mati untuk menyembunyikan keberadaan mata ini
itachi: after that he erased his own existence and pretended to crush his own eye in order to avoid the battle that would happen in order to obtain his eyes\\
-setelah itu dia menghapus eksistensi sendiri dan pura-pura untuk menghancurkan mata sendiri untuk menghindari pertempuran yang akan terjadi dalam rangka untuk memperoleh matanya
itachi: and I helped him in that plan\\
-dan aku membantunya dalam rencana ini
itachi: the last time I met him he had already one of his eyes stole by danzou though...\\
-terakhir kali aku bertemu dengannya sudah salah satu matanya dicuri oleh danzo
itachi: then I gave you the other eye because you have shisui's same feelings\\
-kemudian aku memberikanmu matanya yang lain karenakau punya peraasan yang sama seperti shisui
itachi: if sasuke would become a threat to the village...\\
-jika sasuke menjadi ancaman untuk desa....
itachi: the one who was supposed to receive into custody that eye would be the one that would oppose sasuke and have shisui’s same feelings\\
-orang yang seharusnya menerima ke dalam tahanan bahwa mata akan menjadi salah satu yang akan menentang sasuke dan memiliki perasaan yang sama seperti Shisui
itachi: the only one appropriate for that was no other than you naruto\\
-satu-satunya yang tepat untuk itu tidak lain adalah kau naruto

12
itachi: you said that sasuke is like a brother to you\\
-kau bilang sasuke sudah seperti saudara bagimu
itachi: that's why I thought you were the only one who could stop him, naruto\\
-itu kenapa aku pikir kau satu-satunya orang yang bisa menghentikannya naruto !
itachi: in order to obtain the true power... the eternal mangekyou sharingan\\ sasuke would have to transplant my eyes into his owns\\
-dalam rangka untuk mendapatkan kekuatan sejati ... Mangekyou Sharingan yang abadi \ \ sasuke akan memiliki untuk transplantasi mata saya ke dalam nya
itachi: in that case my transplanted eyes would make the crow within you react and appear\\
-dalam kasus transplantasi mata saya akan membuat gagak dalam dirimu bereaksi dan muncul
itachi: and then cast the koto amatsukami on him... "protect konoha"\\
-dan kemudian dilemparkan pada dirinya amatsukami koto... "melindungi konoha"
itachi: that's was my plan...\\
-itu adalah rencanaku
bee: ...\\ why didn't you use shisui eye since the beginning to cast that technique on sasuke!?\\
-.....\\ kenapa kau tidak menggunakan mata shisui sejak awal untuk melemparkan tehnik dalam sasuke ?
itachi: it is not like I didn't want to do it... it was just like I could not do it\\... at that precise moment of time\\ it takes 10 years to reactivate shisui's mangekyou sharingan\\
-itu tidak seperti saya tidak ingin melakukannya... itu sama seperti aku tidak melakukannya\\.... pasa saat yang tepat waktu\\ dibutuhkan 10 tahun lagi untuk mengaktifkan sharinggan shisui
itachi: unless you have something like harashirama senju's chakra...\\
-kecuali kau punya sesuatu seperti chakra hashirama senju
itachi: plus... there were a lot of things that I wanted sasuke to do by using my own death...\\
-plus... ada banyak hal yang saya ingin sasuke lakukan dengan menggunakan kematiaanku sendiri

13
naruto: itachi...\\
-itachi...
naruto: I have to thank you for the trust you put on me\\ but you don't have to worry anymore\\
-aku punya terima kasih untuk mempercayaiku\\ tapi kau tak perlu kuatirkan yang lainnya
naruto: you did more than enough things for the village already\\
-kau meningkat lebih dari hal-hal yang cukup untuk desa sudah
naruto: leave the rest to me\\
-tinggalkan sinyanya untukku
naruto: I will protect konoha!\\
-aku akan melindungi konoa !
naruto: and then stop sasuke without killing him!\\
-dan kemudian menghentikan sasuke tanpa membunuhnya
itachi: my little brother\\
-saudara kecilku
itachi: is lucky to have a friend like you\\
-aku beruntung karena mendapatkan teman sepertimu
kabuto: kuku... even shisui's eye…\\
-kuku... bahkan mata shisui
kabuto: I'm getting more and more lucky\\
-aku mendapatkan banyak dan banyak keberuntungan

14
text: shinra tensei!\\
-text: shinra tensei !

15
naruto: where is him!?\\
-kemana dia ?
text: shinra tensei!!\\
-text: shinra tensei !!
bee: it will not go so easy, fucking bastard!!\\
-ini tidak akan berjalan mudah, bajingan sialan !!

16
text: lariat!!!\\
-text: lariat !!!!
nagato: petra path!\\
-petra path !
bee: is he sucking my chakra?\\
-ini menghisap chakraku ?

17
naruto: bee are you all right!?\\
-bee apa kau baik-baik saja !?
nagato: human path!\\
-jalan manusia
naruto: this is…!!\\
-ini adalah...!!
text: nagato complete body...!!\\
-text: tubuh nagato telah sempurna...!
avatar
Clover
Junior Agent
Junior Agent

Posts : 100
Join date : 2011-12-22
Age : 17

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Michalv on Fri Dec 23, 2011 10:43 am

Naruto 550
Chapter 550: koto amatsukami
-chapter 550: tongkat amatsukami

[1]
Chapter 550: koto amatsukami\\
-chapter 550: koto amatsukami

Gak konsisten nih translate judulnya. Klo judulnya itu nama jurus, pake yang bahasa jepangnya aja

itachi: it came out, just as I thought\\
-itu keluar, seperti yang kupikir
Itu keluar, seperti dugaanku

[2]
itachi: in that case I'm asking you what will you do if sasuke will attack konoha\\
-di dalam gua saya bertanya padamu apa yang akan kau lakukan jika sasuke menyerang konoha
Kalau begitu, aku tanyakan ini padamu, apa yang akan kau lakukan jika Sasuke menyerang konoha

itachi: in that case will you be able to stop him?\\
-dalam gua kau bilang akan menghentikannya?
Apa kau bisa menghentikannya?

[3]
itachi: I gave you a part of my own power\\
-akan kuberi kau bagian a dari kekuatanku
Akan kuberikan sebagian kekuatanku padamu

itachi: that power... I hope that the day you will have to use it will never come\\
-kekuatan itu... aku harap saat itu kau punya untuk menggunakannya tidak akan pernah datang
Kekuatan itu... aku harap hari di mana kau harus menggunakannya tidak akan pernah datang

nagato: damn! I moved on his own again!\\
-siaaal !! aku dipindahkan olehnya lagi !
Siaaal! Aku bergerak dengan sendirinya!

[6]
naruto: eh? did the amaterasu miss!?
-eh? amaterasunya meleset!?
eh? amaterasu-nya meleset!?

nagato: that crow... it was yours\\
-gagak itu... bukanlah milikmu
Gagak itu... milikmu 'kan?

[7]
itachi: it went well...\\
-itu berjalan membaik
Berjalan dengan lancar...

nagato: I see...\\
-aku melihat...
Begitu ya...

[8]
itachi: that crow was\\something I left behind that would come out by reacting to my own mangekyou sharingan\\
-gagak itu\\ sesuatu yang kutinggalkan itu akan keluar dengan bereaksi dengan mangekyou sharinganku
gagak itu\\ sesuatu yang kutinggalkan itu akan keluar dengan bereaksi pada mangekyou sharingan-ku

[9]
itachi: I regained my original self thanks to that genjutsu\\
-aku kembali ke diri asliku terimakasih kepada genjutsu itu
aku kembali ke diriku yang asli berkat genjutsu itu

[10]
bee: uchiha's strongest genjutsu user... Shisui of the shuushin no jutsu?\\
-uchiha adalah pemakai genjutsu terkuat... shisui dari shuusshin no jutsu?
Pemakai genjutsu Uchiha terkuat... shisui dari shuusshin no jutsu?

itachi: I embed that eye in the crow’s left eye and gave it to you naruto... \\
-aku menanamkan mata otu dalam mata kanan gagak dan memberikannya padamu naruto...
aku menanamkan mata itu dalam mata kiri gagak dan memberikannya padamu naruto...

itachi: but I never thought that I would use it on myself\\
-tapi aku tidak pernah berpikir akan menggunakannya pada diriku sendiri
tapi aku tidak pernah menyangka akan menggunakannya pada diriku sendiri

naruto: why did you have that eye and why did you give it to me?\\
-kenapa kau mendapatkan matanya dan kenapa kamu memberikan padaku ?
Kenapa kau punya mata itu dan kenapa kau memberikannya padaku?

itachi: a true shinobi is someone devoted to self sacrifice...\\that supports pace from the shadows\\
-shinobi sejati adalah seseorang yang dikhususkan untuk pengorbanan diri...\\ yang mendukung kecepatan dari bayang-bayang
Shinobi sejati adalah seseorang yang rela mengorbankan dirinya...\\yang mau mendukung dari bayang-bayang

[11]
itachi: shisui entrusted me with this one eye in order to use it to protect the village\\ and his dying wish was to hide the existence of this eye\\
-shisui mempercayaiku dengan satu matanya ini untuk menggunakannya melindungi desa\\ dan dia ingin mati untuk menyembunyikan keberadaan mata ini
shisui mempercayaiku dengan satu matanya ini agar bisa digunakan untuk melindungi desa\\ dan dia mati untuk menyembunyikan keberadaan mata ini

itachi: after that he erased his own existence and pretended to crush his own eye in order to avoid the battle that would happen in order to obtain his eyes\\
-setelah itu dia menghapus eksistensi sendiri dan pura-pura untuk menghancurkan mata sendiri untuk menghindari pertempuran yang akan terjadi dalam rangka untuk memperoleh matanya
setelah itu dia menghapus keberadaannya sendiri dan pura-pura menghancurkan matanya sendiri untuk menghindari pertempuran yang akan terjadi dalam rangka untuk memperoleh matanya

itachi: and I helped him in that plan\\
-dan aku membantunya dalam rencana ini
dan aku membantunya dalam rencana itu

itachi: the last time I met him he had already one of his eyes stole by danzou though...\\
-terakhir kali aku bertemu dengannya sudah salah satu matanya dicuri oleh danzo
terakhir kali aku bertemu dengannya, salah satu matanya sudah dicuri oleh danzo

itachi: the one who was supposed to receive into custody that eye would be the one that would oppose sasuke and have shisui’s same feelings\\
-orang yang seharusnya menerima ke dalam tahanan bahwa mata akan menjadi salah satu yang akan menentang sasuke dan memiliki perasaan yang sama seperti Shisui
orang yang seharusnya berhak menerima mata itu adalah orang yang menentang Sasuke dan mempunyai perasaan yang sama seperti Shisui

[12]
itachi: in order to obtain the true power... the eternal mangekyou sharingan\\ sasuke would have to transplant my eyes into his owns\\
-dalam rangka untuk mendapatkan kekuatan sejati ... Mangekyou Sharingan yang abadi \ \ sasuke akan memiliki untuk transplantasi mata saya ke dalam nya
Demi mendapatkan kekuatan sjati... Mangekyou Sharingan yang abadi\\Sasuke harus mentransplantasi mataku ke dalamnya

itachi: in that case my transplanted eyes would make the crow within you react and appear\\
-dalam kasus transplantasi mata saya akan membuat gagak dalam dirimu bereaksi dan muncul
Dan jika itu terjadi, mataku yang ditransplantasi akan membuat gagak dalam dirimu bereaksi dan muncul

itachi: and then cast the koto amatsukami on him... "protect konoha"\\
-dan kemudian dilemparkan pada dirinya amatsukami koto... "melindungi konoha"
dan kemudian menggunakan amatsukami koto pada dirinya... "melindungi konoha"

bee: ...\\ why didn't you use shisui eye since the beginning to cast that technique on sasuke!?\\
-.....\\ kenapa kau tidak menggunakan mata shisui sejak awal untuk melemparkan tehnik dalam sasuke ?
...\\ kenapa kau tidak menggunakan mata shisui sejak awal untuk menggunakan tehnik itu pada sasuke?

itachi: it is not like I didn't want to do it... it was just like I could not do it\\... at that precise moment of time\\ it takes 10 years to reactivate shisui's mangekyou sharingan\\
-itu tidak seperti saya tidak ingin melakukannya... itu sama seperti aku tidak melakukannya\\.... pasa saat yang tepat waktu\\ dibutuhkan 10 tahun lagi untuk mengaktifkan sharinggan shisui
Bukannya aku tidak mau melakukannya... hanya saja aku tidak bisa melakukannya \\ ...pada waktu yang tepat \\ butuh waktu 10 tahun untuk mengaktifkan ulang mangekyou sharingan shisui

[13]
naruto: I have to thank you for the trust you put on me\\ but you don't have to worry anymore\\
-aku punya terima kasih untuk mempercayaiku\\ tapi kau tak perlu kuatirkan yang lainnya
Aku harus berterima kasih padamu karena telah mempercayaiku \\ tapi kau tak perlu khawatir lagi

naruto: you did more than enough things for the village already\\
-kau meningkat lebih dari hal-hal yang cukup untuk desa sudah
Kau sudah melakukan lebih dari cukup demi desa ini

naruto: leave the rest to me\\
-tinggalkan sinyanya untukku
Serahkan sisanya padaku

itachi: is lucky to have a friend like you\\
-aku beruntung karena mendapatkan teman sepertimu
aku beruntung karena punya teman sepertimu

kabuto: I'm getting more and more lucky\\
-aku mendapatkan banyak dan banyak keberuntungan
Aku semakin beruntung

[16]
bee: is he sucking my chakra?\\
-ini menghisap chakraku ?
Dia menghisap chakrak-ku?

[17]
nagato: human path!\\
-jalan manusia
Nama jurus tetep pake bhs inggris, tp klo ada bhs jepang, pake bhs jepang

text: nagato complete body...!!\\
-text: tubuh nagato telah sempurna...!
Tubuh sempurna Nagato...!!


Overall, masih kaku dan kamu masih translate per kata bukan per kalimat ~ plus kasih tau english translatornya


Last edited by Michalv on Sat Dec 24, 2011 10:07 pm; edited 1 time in total
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Anna-Mary on Fri Dec 23, 2011 10:11 pm

Kalau menurut saya....
Kamu masih belum paham betul dengan tenses. Past tense, kamu terjemahkan jadi 'akan'. Itu yg paling banyak saya temukan.
Ini kesalahan fatal.

_________________
"Someday, somewhere, anytime, in any place--
--take me to the nowhere land."

(MAYBE) NO LONGER ON HIATUS

avatar
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 22
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

View user profile http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Zero Necropade on Sat Dec 24, 2011 2:16 pm

-sasuke goes to battle!!!
=Sasuke memasuki pertarungan
-Chapter 567: the jinchuuriki of the hidden leaf \\
we are those who hold their pride in their tails and power\\
we are the jinchuuriki!!!\\
= Chapter 567 :Jinchuuriki Dari desa Konoha\\
kami adalah orang yang memegang kebanggaan pada ekor kami dan Kekuatan kami\ \
kami adalah Jinchuuriki! \ \!
-I wonder if sasuke and Karin are all right…\\
there is no need to be that worried…\\
why?\\
= Aku penasaran apakah sasuke dan kari baik-baik saja..\\
Tidak perlu khawatir..
Kenapa?\\
-inserted text: what about the two of them that are walking through the forest…?\\
if sasuke and Karin are alive and are together\\
do you think that if we find them, there will be a tearful reunion?\\
listen now, Karin just want to flirt together with sasuke\\
… in other words we will just be an annoyance\\
I see… What do we do then?\\ Do you want to continue collecting katanas?\\
Obviously we will go to mess with the two of them\\
… that’s the most enjoyable thing for me right next to collect the katanas\\ for first let’s check orochimaru’s hideouts!\\
=Teks sisipan: Kemana hutan ini menggiring mereka...?\\
Jika sasuke dan karin masih hidup dan bersama\\
Apa kau pikir akan ada perayaan yg meriah ketika kita berkumpul dengan mereka?\\
Dengar baik-baik, karin hanya mau berduaan dengan sasuke saja\\
... dengan kata lain kita hanya akan menjadi pengganggu\\
Begitu ya.. lalu apa yang akan kita lakukan?\\ Apa kau mau mengumpulkan katana?\\ jelas kita akan pergi bermain dengan mereka berdua\\...itu hal yang kusuka selain mengumpulkan katana.\\ ayo kita periksa persembunyian orochimaru!\\
-you came at the right time, kakashi-sensei, gejimayu-sensei!!\\
I cannot rest while my students of the 7th team are doing their best!\\
Ah
that’s right! They are connected with the sharingan in the right eye
and the rinnegan in the left eye! And they have a stake stuck on the
left side of their chest!\\
Calm down… what are you talking about?\\
Right
eye is a sharingan, left eye is a rinnegan\\ and on the left side of
their chests they have a stake, just like pain… I see…\\
=Kalian datang tepat waktu guru kakashi, guru gay!!\\
Aku tidak bisa hanya duduk ketika murid kelompok 7 melakukan sebisanya!\\
Oh iya! orang itu mempunyai Sharingan di mata sebelah Kanan dan Rinnegan di mata kiri! dan dia mempunya batang cakra di sebelah kiri dadanya!\\
Tenaglah... apa yang kau bicarakan?\\
Sharingan di mata sebelah kanan, rinnegan di mata sebelah kiri\\ dan di dada kirinya terdapat batang cakra seperti pain...jadi begitu..\\
maaf saya hanya bisa sampai segini... soalnya web komik untuk di terjemahkan ga bisa di buka lagi..knapa ya? Question
avatar
Zero Necropade
Schooler
Schooler

Posts : 3
Join date : 2011-12-24
Age : 24

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by _Clara_ on Sun Dec 25, 2011 8:07 am

halloo...aku mau coba jdi translator, jdi aku mau ngirimin hasilnya....ngomong2, ngirimnya harus langsung 1 chapter ya?? Question

_Clara_
Schooler
Schooler

Posts : 1
Join date : 2011-12-25
Age : 21
Job/hobbies : membaca

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Michalv on Sun Dec 25, 2011 1:44 pm

@Zero Necropade: Mungkin masalah koneksi... coba aja ke manga reader lain.. kan ada bejibun di luar sana~

Reaksi pertamaku pas liat hasil terjemahanmu: Buset udah kek kreta bablas terus =w= Lain kali kasih enter ato apa gitu kek, terus tulis halamannya ama kasih tau eng translatornya siapa.
Kamu translatenya masih terpaku kata per kata, coba liat dlu per 1 kalimat, terus baru diterjemahin. Beda dari inggris gpp, asal nyambung ama ceritanya.

@_Clara_: Yup, harus 1 chapter ~
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Zero Necropade on Mon Dec 26, 2011 7:07 am

@Michalv: hahahaha......sorry2. soalx q translatenya sambil maen AQWORLD... wkwkwkw lpa ksih enter deh...... bleh ngulang lgi gak??
avatar
Zero Necropade
Schooler
Schooler

Posts : 3
Join date : 2011-12-24
Age : 24

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Michalv on Mon Dec 26, 2011 8:21 am

Ngulang sih boleh2 aja, wong banyak yg ngulang buat perbaikan XDDD

(OOT) AQW? wah... udh lama aku gk maen aqw Razz
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by denuza23 on Tue Dec 27, 2011 9:01 am

kaka, aku ngebet bngt pengen jadi translator, baca2 di atas pada gg ngerti, bisa lebih di persimpel gg.. Smile Embarassed

denuza23
Schooler
Schooler

Posts : 4
Join date : 2011-12-27

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Michalv on Tue Dec 27, 2011 9:53 am

Gak ngerti apanya? Bunny HuH?
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by street_soldier on Wed Dec 28, 2011 6:12 pm

denuza23 wrote:kaka, aku ngebet bngt pengen jadi translator, baca2 di atas pada gg ngerti, bisa lebih di persimpel gg.. Smile Embarassed


ambil sebuah chapter komik (terserah judulnya, penting ada teks bhs inggrisnya) trus translate ke indonesia deh,, Wink

lalu posting disini, dan kita bakal nilai hasil translasi kamu... Smile
avatar
street_soldier
Secret Agent
Secret Agent

Posts : 1458
Join date : 2010-09-05
Age : 26
Location : /home/adam/fedora
Job/hobbies : futsal, ngoprek, linux

View user profile http://streetonblog.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by denuza23 on Wed Dec 28, 2011 7:44 pm

kaka, ngebet jadi translator.
ini hasil translate saya, maaf gg smua chapter.

naruto 567

englishnya:
Spoiler:

2
sasuke goes to battle!!!\\
3-4
Chapter 567: the jinchuuriki of the hidden leaf \\
we are those who hold their pride in their tails and power\\
we are the jinchuuriki!!!\\
5
I wonder if sasuke and Karin are all right…\\
there is no need to be that worried…\\
why?\\
inserted text: what about the two of them that are walking through the forest…?\\
if sasuke and Karin are alive and are together\\
do you think that if we find them, there will be a tearful reunion?\\
listen now, Karin just want to flirt together with sasuke\\
… in other words we will just be an annoyance\\
I see… What do we do then?\\ Do you want to continue collecting katanas?\\
Obviously we will go to mess with the two of them\\
… that’s the most enjoyable thing for me right next to collect the katanas\\ for first let’s check orochimaru’s hideouts!\\
6
you came at the right time, kakashi-sensei, gejimayu-sensei!!\\
I cannot rest while my students of the 7th team are doing their best!\\
Ah
that’s right! They are connected with the sharingan in the right eye
and the rinnegan in the left eye! And they have a stake stuck on the
left side of their chest!\\
Calm down… what are you talking about?\\
Right
eye is a sharingan, left eye is a rinnegan\\ and on the left side of
their chests they have a stake, just like pain… I see…\\

abis di translate:
Spoiler:

naruto 567
2>
sasuke pergi ke medan pertempuran
3-4>
jinchuuriki dari konoha
kami yang memegang teguh kebanggaan akan ekor dan kekuatan kami
kami adalah jinchuuriki
5>
aku harap jika sasuke dan karin baik2 saja
jangan terlalu cemas
kenapa?
bagaimana jika mereka berdua sedang berjalan di hutan
jika sasuke dan kari selamat dan sedang bersama
kamu kira jika kita bertemu mereka, akan terjadi pertemuan yang mengharukan?
dengarkan, karin hanya ingin berdua saja dengan sasuke
dengan kata lain, kita hanya akan dihiraukan
aku ngerti, apa yang akan kita lakukan? apa melanjutkan mengoleksi katana?
tentu saja, kita akan mengganggu mereka berdua
itu hal yang paling menarik untukku selanjutnya kita mengoleksi katana/ pertama kita cek persembunyian orochimaru\

6>
kalian datang pada waktu yang tepat, gru kakashi, guru gejimayu
aku tidak dapat istirahat ketika murid team 7 melakukan yang terbaik
ah, tentu saja. mereka terhubung dengan sharingan di mata kanan dan rinnegan di mata kiri
mata! dan mereka punya pancang di dada kiri mereka
tenang... apa yang kau katakan?\
mata kanan adalah sharingan, mata kiri adalah rinnegan/ dan di dada kiri, mereka punya pancang, seperti pain.. aku mengerti

mhon koreksiannya kaka.. Smile sunny

denuza23
Schooler
Schooler

Posts : 4
Join date : 2011-12-27

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by street_soldier on Wed Dec 28, 2011 9:45 pm

beberapa kalimat butuh penjelasan yang lebih baik
- in other words we will just be an annoyance\\
- dengan kata lain, kita hanya akan dihiraukan ??
=> kita akan jadi pengganggu atau kita tidak akan dihiraukan

- that’s the most enjoyable thing for me right next to collect the katanas\\
- itu hal yang paling menarik untukku selanjutnya kita mengoleksi katana
=> setelah kita mengoleksi katana

- They are connected with the sharingan in the right eye
and the rinnegan in the left eye! And they have a stake stuck on the
left side of their chest!\\
- mereka terhubung dengan sharingan di mata kanan dan rinnegan di mata kiri mata! dan mereka punya pancang ______ di dada kiri mereka
=> hilangkan sja kata "mata" dan tambahkan kata "tertancap"

- what are you talking about?
- apa yang kau katakan?
=> lebih baik dengan kalimat "apa maksudmu ?"

kalo bisa di ulang satu chapter penuh ( kayaknya wajib Wink )
avatar
street_soldier
Secret Agent
Secret Agent

Posts : 1458
Join date : 2010-09-05
Age : 26
Location : /home/adam/fedora
Job/hobbies : futsal, ngoprek, linux

View user profile http://streetonblog.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by denuza23 on Thu Dec 29, 2011 1:11 pm

yoyoy kaka.. :D

ntar di koreksi lagi.. yang mana aja ya chapter.a.. hihi..

denuza23
Schooler
Schooler

Posts : 4
Join date : 2011-12-27

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Anna-Mary on Thu Dec 29, 2011 4:54 pm

Lebih tepatnya sih, kamu ambil satu chapter lain untuk di-translate~

_________________
"Someday, somewhere, anytime, in any place--
--take me to the nowhere land."

(MAYBE) NO LONGER ON HIATUS

avatar
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 22
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

View user profile http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by denuza23 on Sat Jan 07, 2012 4:37 pm

kaka.. ini yang stu chapter.. Smile.. maaf klu ada yang gg diartiin.. bingung.. XD

Spoiler:


2
sasuke goes to battle!!!\\



>sasuke menuju
peperangan
3-4
Chapter 567: the jinchuuriki of the hidden leaf \\



> jinchuriki
dari konoha
we are those who hold their pride in their tails and power\\



> kami yang
memegang kebanggaan akan ekor dan kekuatan kami
we are the jinchuuriki!!!\\



> kami adalah
jinchuriki
5
I wonder if sasuke and Karin are all right…\\



> aku harap
sasuke dan karin baik2 saja
there is no need to be that worried…\\



> jangan
khawatir
why?\\



> kenapa?
inserted text: what about the two of them that are walking through the
forest…?\\



> bagaimana
jika mereka sedang berjalan di dalam hutan?
if sasuke and Karin are alive and are together\\
> jika sasuke dan karin selamat dan sedang bersama



do you think that
if we find them, there will be a tearful reunion?\\
> kau pikir jika kita bertemu mereka, akan terjadi pertemuan yang
mengharukan?



listen now, Karin
just want to flirt together with sasuke\\



> dengarkan,
karin hanya ingin bersama dengan sasuke
… in other words we will just be an annoyance\\



> dengan kata
lain, kita berdua hanya akan diacuhkan



I see… What do we
do then?\\ Do you want to continue collecting katanas?\\



> aku
mengerti, selanjutnya apa yang akan kita lakukan? Melanjutkan Mengoleksi
katana?



Obviously we will
go to mess with the two of them\\
> tentu saja kita akan mengganggu mereka berdua



… that’s the most
enjoyable thing for me right next to collect the katanas\\ for first let’s
check orochimaru’s hideouts!\\



> itu adalah
hal yang paling menyenangkan setelah kita mengoleksi katana, pertama-tama kita
periksa persembunyian orochimaru
6
you came at the right time, kakashi-sensei, gejimayu-sensei!!\\



> kalian
datang di sat yang tepat, gru kakasi, gru gejimayu
I cannot rest while my students of the 7th team are doing their best!\\



> aku tidak
bisa beristirahat ketika anggota tim7 sedang melakukan yang terbaik
Ah that’s right! They are connected with the sharingan in the right eye and the
rinnegan in the left eye! And they have a stake stuck on the left side of their
chest!\\



> tentu saja,
mereka tersambung dengan sharingan di mata kanan dan rinegan di kiri. Dan
tertancap pancang di dada kiri.
Calm down… what are you talking about?\\



> tenang, apa
maksudmu?
Right eye is a sharingan, left eye is a rinnegan\\ and on the left side of
their chests they have a stake, just like pain… I see…\\



> di kanan adalah
sharingan, di kiri adalah rinnegan. Dan di dada kiri tertancap pancang, seperti
pain. Aku mengerti.


7
as expected from you kakashi, you have a great understanding ability\\
> seperti yang kukira kakashi, kau mempunyai pengamatan yang bagus.



it has 5 tails…
he is the gobi!\\



> dia punya 5
ekor, dia adalah gobi.
he is here!\\



> dia disini!
guh…!\\



> GUH!
konoha kaihanshou(konoha’s measured rock breaking)\\



> ?
uoooh!!\\
thank you!\\



> terima
kasih!
sorry about that hacchi!\\ are you all right?\\



> maaf tentang
itu hacchibi. Kau baik2 saja?
we feel the same pain!\\



> kita
merasakan kesakitan yang sama
are you sure you are all right!?\\



> kau yakin
kau baik2 saja?
8-9
guuooh…\\
this bijuu… was he going to attack tobi…?\\



> bijuu itu,
apakah dia bermaksud menyerang tobi?
painful…\\



> menyedihkan
someone like me… to be controlled by a bastard like him…\\



> seseorang
sepertiku.. tikendalikan oleh orang keji seperti dia
10
why did he to stop the bijuu’s power on purpose?\\



> kenapa dia
menghentikan biju itu?
… I don’t know… but… it seems he cannot completely control the them…\\ probably
it is because of that…\\



> aku tidak
tahu.. tapi.. sepertinya dia tidak bisa mengendalikan mereka seutuhnya..
mungkin saja karena itu..
guooooh!!\\
hey… did you heard that, naruto? That voice\\



> hey, kau
mendengarnya naruto? Suara itu?
… yeah…\\
that was the bijuu… the gobi’s voice\\



> itu adalah
biju, suara gobi
guuoh…\\
11
we bijuu have emotions too\\



? kami, para biju
juga juga mempunyai perasaan.
seeing them being manipulated like that makes me get angry…!\\ouch!...\\



> melihat
mereka diperlakukan seperti itu membuatku marah!
keh! What the hell are you talking about…\\ that’s what the shinobi did to us
bijuus all along in order to make us into their pets!\\
> hh.. apa yang kau katakan? Yang shinobi lakukan selama ini adalah
menjadikan kita sebagai peliharaan!



hachibi... you
and that brat called bee or something are just different!\\



> hachibi..
kau dan bee pengecualiannya.
heh… I wonder about that kyuubi\\



> heh.. aku
memikirkan tentang kau kyuubi
eh… the kyuubi is able to talk with the hachibi?\\



> eh.. kyuubi
bisa bicara dengan hachibi?
I already know that… kyuubi…\\



> aku tahu
tentang itu kyuubi..
You…\\



> kau!
12
shut up the fuck up…!\\



> tutup
mulutmu!
you are the hachibi, from the number of tails you should be the strongest after
me!\\ hurry up and finish this!\\



> kau adalah
hachibi, dari jumlah ekormu tentu kau lebih kuat setelah aku! Cepat bereskan
pertarungannya!
I’m going to sleep for a little!\\



> Aku ingin
tidur!
Don’t decide who is strong or weak just considering the number of tails!\\



> jangan
memutuskan yang lebih kuat atau lemah berdasarkan jumlah ekor!
You were always like this! That’s why the one tailed tanuki, the icchibi really
hated you!\\



> Kau selalu
seperti ini! Inilah sebabnya tanuki sangat membencimu.
Hey are you listening to me, bastard!\\ a fox should not feigning sleep just
like the tanuki he hates so much!!\\



> hey, kau
mendengarkanku, brengsek! Rubah tidak seharusnya hanya tidur, tanuki sangat
membencimu!
The hachibi and the kyuubi… are fighting…\\



> hachibi dan
kyuubi ... sedang bertengkar..
The bijuu can talk through telepathy\\but it seems there is no sympathy\\



> bijuu bisa
berbicara lewat telepati.. tapi sepertinya disana tidak ada simpati.
What are grumbling about, naruto! The enemy is coming! I’m here so don’t lose
focus!\\



> apa yang
sedang kau gumamkan, naruto! Musuh datang! Jangan lengah karena aku disini!
Ossu!\\
13
for first we have to make sure which pain techniques every one of them uses,
gai!\\



> pertama,
kita harus pastikan teknik pain mana yang akan mereka gunakan, gai!
I’m not good when it comes to people’s face, they look all the same…!!\\



> aku tidak
ahli dalam mengenali wajah orang, mereka terlihat sama..!
raikiri!!\\



> raikiri!
eight gates release, six gate, view gate open!!\\



> pembukaan
gerbang delapan, gerbang enam, gerbang dibuka !!
14
naruto take the other 3!\\



> naruto, urus
yang tiga lagi
they are coming!!\\



> mereka
dang!!
if there are only 3 of them is better than before\\ I will get serious!\\



> akan lebih
baik jika mereka hanya 3. Aku akan lebih serius
chakra absorption… summoning… attractive and repulsive power…\\



> penyerap
chakra, pembangkitan, kekuatan menarik dan melontar
chakra sensing… mechanics parts…\\



> pendeteksi
chakra, tubuh mekanik
what the meaning of this…? They are not using those techniques…\\



> apa maksudnya
ini? Mereka tidak menggunakan teknik-teknik itu
15
guah!!\\
what’s wrong with them, they are not using pain’s techniques!!\\



> ada apa
dengan mereka, mereka tidak menggunakan teknik pain!!
probably… they cannot use them…\\



> mungkin..
mereka tidak bisa menggunakannya
probably he is not so fool to consume his chakra to use\\



> mungkin dia
tidak begitu bodoh untuk membuang chakranya
pain’s other techniques against which we already have our countermeasures\\



> ?
probably he is already using a great deal of chakra…in order to totally control
with just his eyes power the seven bodies and the bijuus\\



> tentunya dia
telah menggunakan banyak chakra untuk mengontrol 7 tubuh dari 7 bijuu
kakashi-sensei, your understanding ability is great!\\



> guru
kakashi, pengamatanmu benar2 hebat
… hatake kakashi you saw thought me well…\\ you have good eyes…\\



> hatake
kakashi, kau cukup membuatku bangga.. kau mempunyai mata yang bagus
well then… what about raising the level a bit?\\



> baik kalau
begitu,... bagaimana jika menambahkan level
16-17
uoooooh\\
this time you will go against 2 of them\\



> saat ini,
kau akan menghadapi 2 dari mereka
uooooh\\
uwaaah!!\\
18
guoh!!\\
guah!\\
kuh\\
kuh…!\\
damn it!\\
I don’t have other choice but to use the kyuubi chakra clones as diversion to
aim for the masked bastard…!\\



> aku tidak
punya pilihan lain selain menggunakan cloning chakra kyubi untuk menghadapi si
topeng itu
you cannot do clones with you kyuubi chakra anymore \\ otherwise you will die
for real! Just an error and you know the deal!\\



> kau tidak
bisa menggunakan cloninganmu dengan chakra kyubi lain, kau bisa mati. Seperti
???
bee, you didn’t realize it yet?\\ you should have understood when you bumped
fists with him!\\



> bee, kau
tidak mengerti juga? Seharusnya kau sudah mengerti ketika pertama bertarung
dengannya.
19
just by doing all those closes naruto should have been on the verge of death
ages ago\\



> dengan
melakukan semua kloningannya, naruto seharusnya sudah sekarat sejak lama
if that did not happen, it means that the kyuubi stopped taking naruto’s chakra
mid way there!\\



> jika hal itu
tidak terjadi, artinya kyuubi berhenti mengambil chakra narutu di tengah2
hey… kyuubi…\\



> hey ..
kyuubi..
I don’t know what happened between the two of you\\



> aku tidak
tahu apa yang terjadi diantara kalian berdua
Hey… kyuubi you know…\\



> hey ..
kyuubi, kau tahu..
I’m thinking about doing something about the hatred within you as well!!\\



> aku berpikir
untuk melakukan sesuatu dengan kemarahanmu
don’t delude yourself into believing that…\\ it is a misfortune to be together
with a bijuu…\\



> jangan
membodohi dirimu untuk mempercayai itu.. itu adalah hal bodoh untuk berteman
dengan biiju
20
what the hell is that!?\\



> apa itu!
don’t make it touch you no matter what happens Gay!!\\



> jangan
terpengaruh dengan apa yang kau lihat Gay
uwaaah!!\\
lower text: naruto’s kyuubi chakra is at its limit!? What saw the kyuubi that
time!?\\



> chakra
kyuubi naruto sudah dalam batas ? apa yang sedang kyuubi pikirkan saat ini?
21
guah…!!!\\
naruto is in a crisis!!! What is the kyuubi doing…!??\\



> naruto sedang dalam
bahaya! Apa yang kyuubi akan lakukan?


denuza23
Schooler
Schooler

Posts : 4
Join date : 2011-12-27

View user profile

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Gwilthyunman on Sat Jan 14, 2012 7:40 pm

Untuk saat ini, kita lagi tidak membutuhkan translator, jadi topik ini akan dilock untuk sementara waktu. Topik ini akan dibuka ketika kita membutuhkan translator.

Dibutuhkan, translator untuk manga Bakuman, Wild Life dan The World God Only Knows! Bagi yang berminat untuk membantu 2 projek itu, silahkan ikuti testnya.

_________________
avatar
Gwilthyunman
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 11037
Join date : 2010-09-04
Age : 26
Location : Indonesia
Job/hobbies : Watching anime & movie, reading light novel & manga

View user profile http://www.flixster.com/user/husky10000years

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Fafa on Fri Jan 27, 2012 5:08 pm

Halo kakak-kakak translators di Manga:Code, my name is Fafa. I'm a newbie here, baru aja register Very Happy Aku pengen apply jadi translator untuk Manga:Code. Ini salah satu contoh hasil translate aku, Chapter 161 dari Kimi No Iru Machi, ENG TL dari mangafox.com. Mohon dikoreksi or diproofread ya... Makasih banget sebelumnya, mudah2an aku bisa diterima jadi salah satu translator disini. (ngarep banget Onion Head Emoticons )

>>> Page 1 <<<
>>> Halaman 1 <<<
- KIMI NO IRU MACHI
- KIMI NO IRU MACHI
- CHAPTER 161
- BAB 161

>>> Page 2 <<<
>>> Halaman 2 <<<
- Then stay here forever!!
- Kalau begitu tinggallah disini selamanya!!
- Text *He’ll never let her go again.*
- Teks *Dia tak kan pernah melepasnya lagi.*
- This is your home!!
- Ini rumahmu!!
- Yeah…
- Iya…
- That’s why I came here…
- Itulah kenapa aku datang kesini…

>>> Page 3 <<<
>>> Halaman 3 <<<
- STARE~
- TATAPAN ~
- #161 THEIR FIRST NIGHT
- #161 MALAM PERTAMA MEREKA

>>> Page 4 <<<
>>> Halaman 4 <<<
- Summary : After Miyu’s pep talk, Haruto decided to take Yuzuki back. However, he grew more and more worried as he couldn’t contact her. But suddenly, out of nowhere, Yuzuki showed up on his doorstep! She had run away from home, and Haruto decided never to let her leave again.
- Ringkasan : Setelah bicara dengan Miyu, Haruto memutuskan untuk membawa Yuzuki kembali. Meskipun begitu, Haruto semakin bingung karena tak bisa menghubunginya. Tapi tiba-tiba, entah dari mana, Yuzuki muncul di ambang pintunya! Dia sudah lari dari rumah, dan Haruto memutuskan untuk tidak meninggalkannya lagi.
- …………...
- …………..
- W-what?
- Ap-apa?
- I was just thinking… This is the first time I’ve seen you cry, Haruto-Kun.
- Aku cuma berpikir… Ini pertama kalinya aku lihat kau nangis, Haruto…
- Wha…
- App…
- I wasn’t crying!!
- Aku gak nangis!!
- Really!? But your eyes all are red!
- Yang benar!? Tapi matamu merah semua!
- Shut up!!
- Diamlah!!

>>> Page 5 <<<
>>> Halaman 5 <<<
- A-anyway… It’s okay for you to live here, but…
- Ngomong-ngomong, tidak masalah kau tinggal disini, tapi…
- What about school?
- Bagaimana dengan kuliahmu?
- Rin-Chan told me that your dad was going to make you drop out…
- Rin bilang padaku kalau ayahmu akan memaksamu berhenti kuliah…
- Oh… It’s okay.
- Oh… Gak masalah.
- If I don’t sign the withdrawal form personally, they won’t accept it.
- Kalau aku tidak menandatangani sendiri Surat Pengunduran Diri itu, mereka tidak akan menerimanya.
- Even if my dad wrote one for me, they’d consider it a forgery.
- Malahan kalau ayahku yang menulisnya, mereka akan menganggap itu sebuah pemalsuan.
- Ohhh… Well then… That’s good…
- Ohhh… Kalau begitu… Baguslah…
- Yup. But when I left the house and told my dad I was going to live with you…
- Ya. Tapi waktu aku meninggalkan rumah dan bilang pada ayahku kalau aku akan tinggal bersamamu…

>>> Page 6 <<<
>>> Halaman 6 <<<
- Do whatever you want, then!!
- Lakukan saja apa yang kau mau!!
- But I won’t pay for your tuition anymore!!
- Tapi aku tidak akan membayar uang kuliahmu lagi!!
- That’s what he said.
- Itu yang dikatakannya.
- If I don’t start working, I’m going to have to drop out of school.
- Kalau aku tidak mulai kerja, aku akan terpaksa berhenti kuliah.
- ………….
- ………….
- Yes?
- Apa?
- Nah… It’s nothing…
- Gak… Gak apa-apa…

>>> Page 7 <<<
>>> Halaman 7 <<<
- Hey, are you hungry? Let’s eat something.
- Hey, kamu lapar gak? Ayo kita makan.
- Y-yeah… I guess…
- I-Iya… Kurasa…
- …………
- …………

>>> Page 8 <<<
>>> Halaman 8 <<<
- I wonder if it’ll be okay…
- Apakah ini akan berjalan lancar…
- It was kind of a spur-of-the-moment decision when I told her to stay here…
- Waktu itu aku terlalu terburu-buru memintanya tinggal disini…
- Of course, there’s no way I can let her go back to Nagoya now.
- Tentu saja tidak mungkin aku membiarkannya kembali ke Nagoya lagi sekarang.
- But… We can’t stay like this forever, though.
- Tapi… Kita juga gak bisa begini selamanya.
- Hey, Haruto-Kun, if you’re just daydreaming over there, why don’t you take a bath?
- Hey, Haruto, daripada kau cuma melamun disitu, lebih baik kau mandi.
- Eh?
- Eh?
- Nah, I’m fine… You should go first, you’ve got to be exhausted after today!
- Gak, aku gak apa-apa… Kau duluan saja, kau pasti sangat capek seharian ini!
- Y-yeah…
- Baiklah…

>>> Page 9 <<<
>>> Halaman 9 <<<
- Well then…
- Kalau begitu…
- Sorry to ask, but can I borrow a change of clothes?
- Maaf nich, bisa gak aku pinjam baju ganti?
- Eh…
- Eh…
- Yeah…
- Ya…

>>> Page 10 <<<
>>> Halaman 10 <<<
- ………….
- ………….
- Now that I think about it…
- Sekarang kalau kupikir-pikir…
- …!!
- …!!
- …!!
- …!!
- This will be the first time we’ve spent the night together alone.
- Ini pertama kalinya kita bermalam bersama.
- But we’ll be here…
- Tapi kita akan tinggal disini…
- In this small room, from now on…
- Di kamar yang kecil ini, mulai dari sekarang…
- Ah!! I should clean this place up a bit!!
- Ah!! Setidaknya aku harus membersihkan tempat ini dulu!!
- If we’re going to be living here together, it should at least be a little clean!!
- Kalau kita mau tinggal bareng disini, setidaknya tempat ini harus sedikit bersih!!
- I’m done.
- Aku sudah selesai.

>>> Page 11 <<<
>>> Halaman 11 <<<
- Ehehehe… Look, It’s all baggy…
- Hehehe… Lihat, baju ini kedodoran…
- ….!!
- ….!!
- Hey… You need to wear something down below!!
- Hey… Kau harus pakai bawahan!!
- Really? I’m fine with just this… The shirt is long enough.
- Masa sich? Buatku ini gak masalah… Bajunya cukup panjang koq.
- It’s not fine for me!!
- Tapi itu masalah buatku!!
- Just please put something on from now!!
- Sudahlah pakai saja sesuatu sekarang!!
- Eh~~ I don’t want to, this way is so much easier!
- Eh~~ Aku gak mau, begini lebih mudah!

>>> Page 12 <<<
>>> Halaman 12 <<<
- ~~~~~~~~
- ~~~~~~~~
- I can barely focus on tonight.
- Aku gak bakal bisa konsentrasi malam ini.
- Let alone the future…
- Apalagi nanti…
- Hey, what should we do about tonight?
- Hey, apa yang sebaiknya kita lakukan malam ini?
- Eh!?
- Eh!?
- There’s only one bed…
- Cuma ada 1 ranjang disini…
- So, do we sleep together?
- Jadi, apa kita tidur bareng?
- ………….
- ………….
- Huh…?
- Hah…?

>>> Page 13 <<<
>>> Halaman 13 <<<
- Well, good night.
- Nah, selamat tidur.
- Geez, we can sleep together you know.
- Astaga, kita bisa tidur bareng tau.
- Don’t be ridiculous, there’s no way we can do that…
- Jangan konyol, gak mungkin kita tidur bareng…
- Well, do you plan on sleeping down there forever? You’re just going to be sore.
- Hmm, apa kau berniat tidur di bawah situ terus? Nanti kau sakit.
- Don’t worry.
- Jangan khawatir.
- I slept like this in my sister’s apartment for two years.
- Aku tidur seperti ini di apartemen kakakku selama 2 tahun.
- Geez…
- Ya ampun…
- Anyway, don’t you have school in the morning? Hurry up and go to bed.
- Ngomong-ngomong, besok kau kuliah kan? Cepat tidur sana.
- Okayyy…
- Okeee…

>>> Page 14 <<<
>>> Halaman 14 <<<
- SFX = Tick… Tock… (sound of clock)
- SFX = Tik…. Tik…. (suara jam)

>>> Page 15 <<<
>>> Halaman 15 <<<
- Haruto-Kun, are you asleep?
- Haruto… Apa kau sudah tidur?
- …………
- …………
- What’s wrong? Can’t sleep?
- Ada apa? Gak bisa tidur?
- Yeah…
- Iya…
- Whenever I think about the future, I just…
- Ketika aku berpikir tentang masa depan, aku cuma…
- …………
- …………
- Well… We can’t stay like this forever…
- Hmm… kita gak bisa begini terus…
- Yeah…
- Iya…

>>> Page 16 <<<
>>> Halaman 16 <<<
- But…
- Tapi…
- I don’t regret running away!
- Aku gak nyesel melarikan diri!
- This was the only way I could stay with you…
- Ini satu-satunya cara supaya aku bisa tinggal denganmu…
- It’s the same for me. I don’t have any intention of letting you go back.
- Aku juga begitu. Aku tidak berniat mengembalikanmu.
- Eh!?
- Eh!?
- So no matter how much he hates me now,
- Tidak peduli betapa dia membenciku sekarang,
- I’ll never give up…
- Aku tidak akan pernah menyerah…

>>> Page 17 <<<
>>> Halaman 17 <<<
- No matter how many years it takes,
- Tidak peduli berapapun lamanya,
- I’ll get your dad to accept our relationship.
- Aku akan membuat ayahmu menyetujui hubungan kita.
- Haruto-Kun…
- Haruto…
- It might be a little tough ‘till then…
- Mungkin ini sedikit sulit sampai saatnya tiba…
- But please endure it…
- Tapi tolong bersabarlah…
- I’m totally fine with that.
- Aku tidak keberatan sama sekali.
- Eh!?
- Eh!?

>>> Page 18 <<<
>>> Halaman 18 <<<
- Because the worst thing that could happen to me
- Karena hal terburuk yang bisa terjadi padaku
- Would be to be separated from you, Haruto-Kun.
- Adalah berpisah denganmu, Haruto.
- Eba…
- Eba…
- ………….
- ………….
- I see…
- Begitu ya…
- Then…
- Kalau begitu…
- I promise you…
- Aku janji…

>>> Page 19 <<<
>>> Halaman 19 <<<
Text * Their newfound resolve is sealed with a kiss. *
Teks * Resolusi yang baru mereka tetapkan dikunci dengan sebuah ciuman. *
- No matter what happens, we will stay together.
- Apapun yang terjadi, kita akan selalu bersama.
- Yeah…
- Iya…

…to be continued!!
…bersambung!!

Begitulah, mohon koreksiannya...
terima kasih banyak. Smile
avatar
Fafa
Re-Code
Re-Code

Posts : 2890
Join date : 2012-01-27
Location : Jakarta

View user profile https://www.facebook.com/fafa.milanisti

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Anna-Mary on Fri Jan 27, 2012 5:36 pm

Bagus lho. Kamu sudah bisa men-translate dengan luwes, tapi tetap dalam konteks. Cuma... kok ada penulisan GAHOELZ sih?
'Nich', 'koq' <-- saya aja nggak pernah pake bahasa kayak gini di sms... ==a #dor
Lain kali jangan pake bahasa kayak gitu ya XD

Terus, rasanya kesan 'santai' di hasil translate-mu itu masih setengah-setengah. Kadang bahasanya santai, tapi kadang kembali lagi ke formal/baku. Memang susah sih translate ke bahasa yang full santai. XD

Intinya sih, udah bagus.

_________________
"Someday, somewhere, anytime, in any place--
--take me to the nowhere land."

(MAYBE) NO LONGER ON HIATUS

avatar
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 22
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

View user profile http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Translator Test Here

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 18 of 20 Previous  1 ... 10 ... 17, 18, 19, 20  Next

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum