Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

chat
Latest topics
» Typesetting Tutorial #2
by Anonymous98 Sat Sep 16, 2017 1:11 pm

» ZealouZ - Typesetter test
by fantaz Fri Aug 11, 2017 5:25 pm

» narukami54 - Translator Test
by fantaz Sun Jul 30, 2017 6:24 pm

» KojiMichi - Typesetter Test
by fantaz Wed Jul 26, 2017 6:23 pm

» Salam Kenal
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 10:41 pm

» Hallo semuanya!!! newbie here.
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 8:49 pm

» onlymeneko - Translator test
by Onlymeneko Sat Jul 01, 2017 7:36 pm

» Tebak Kutipan Film
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:43 pm

» Alphabet Game Part 10
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:22 am

» [GAME] Films
by Onlymeneko Sat Jun 24, 2017 11:40 pm

Affiliates
Who is online?
In total there are 2 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 2 Guests

None

[ View the whole list ]


Most users ever online was 26 on Sat Feb 25, 2017 4:25 pm

Scanlator Test Here

Page 3 of 29 Previous  1, 2, 3, 4 ... 16 ... 29  Next

View previous topic View next topic Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Anna-Mary on Sun Oct 24, 2010 4:37 pm

hahaha, saya aja typeset langsung ambil job, gk pake nyoba test.nya di sini

menurut saya yg masih pemula ini:
.panel kanan atas itu, kalau bubble emang gede, tulisannya menyesuaikan. kalo tetep kecil gitu kan aneh...
.panel kiri atas, tulisannya kurang tengah
.panel kiri bawah, yg Sakura ngomong panjang lebar itu, kok rasanya penuh bener ya? mungkin karena make mode strong ya? kalo saya biasanya make smooth Razz

_________________
"Someday, somewhere, anytime, in any place--
--take me to the nowhere land."

(MAYBE) NO LONGER ON HIATUS

avatar
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 22
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

View user profile http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Kuroia on Sun Oct 24, 2010 4:44 pm

Anna-Mary wrote:hahaha, saya aja typeset langsung ambil job, gk pake nyoba test.nya di sini

menurut saya yg masih pemula ini:
.panel kanan atas itu, kalau bubble emang gede, tulisannya menyesuaikan. kalo tetep kecil gitu kan aneh...
.panel kiri atas, tulisannya kurang tengah
.panel kiri bawah, yg Sakura ngomong panjang lebar itu, kok rasanya penuh bener ya? mungkin karena make mode strong ya? kalo saya biasanya make smooth Razz

Makasih Ann Onion Head Emoticons
Ah banyak amat ya kurangnya Onion Head Emoticons Harus belajar lagi Yesss!
avatar
Kuroia
Code:Emperor
Code:Emperor

Posts : 4100
Join date : 2010-09-04
Age : 23
Location : Jatim
Job/hobbies : Translator/Makan, Baca, :)

View user profile http://Kuroia.tumblr.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Anna-Mary on Sun Oct 24, 2010 4:46 pm

nggak juga kok.........

_________________
"Someday, somewhere, anytime, in any place--
--take me to the nowhere land."

(MAYBE) NO LONGER ON HIATUS

avatar
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 22
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

View user profile http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Gwilthyunman on Sun Oct 24, 2010 7:03 pm

Iya nih, klo bubblenya gede, font size textnya jg harus gede! dan bbrp krg ditengah dikit!
^ Komen dari pemula jg nih~~ cmn pernah typeset 1 ch doankz slny Razz

_________________
avatar
Gwilthyunman
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 11037
Join date : 2010-09-04
Age : 26
Location : Indonesia
Job/hobbies : Watching anime & movie, reading light novel & manga

View user profile http://www.flixster.com/user/husky10000years

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Kuroia on Sun Oct 24, 2010 7:15 pm

Haha...Makasih big bro Onion Head Emoticons
Lain kali nyoba lagi ah~ Harus banyak latihan Yesss!
avatar
Kuroia
Code:Emperor
Code:Emperor

Posts : 4100
Join date : 2010-09-04
Age : 23
Location : Jatim
Job/hobbies : Translator/Makan, Baca, :)

View user profile http://Kuroia.tumblr.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by clodeon on Sun Oct 24, 2010 7:18 pm

saya cuman komen pendapat dari panda-san itu benar...
jdi semangat yaaaaaaaa kuroia.....
avatar
clodeon
Senior Agent
Senior Agent

Posts : 355
Join date : 2010-09-04
Age : 20
Location : Palangka Raya, Indonesia

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Kuroia on Sun Oct 24, 2010 7:23 pm

Okeehh Clo Onion Head Emoticons
Makasih yaaa:D
avatar
Kuroia
Code:Emperor
Code:Emperor

Posts : 4100
Join date : 2010-09-04
Age : 23
Location : Jatim
Job/hobbies : Translator/Makan, Baca, :)

View user profile http://Kuroia.tumblr.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by alulcool on Sun Oct 24, 2010 7:42 pm

Panda-san wrote:masih belum terlalu ditengah dikit, text nya XD
terus bubble yang gede bgt text nya kecil jadi keliatannya rada gmn... gt~
menurutku sih kalo bubble nya segede kingkong ky + text nya dikit, size nya digedein dikit biar terlihat lebih berisi

maaf kalo ada kesalahan saran
saya kan cuma translator XD


setuju sama mommy ....
font nya kekecilan buat bubble text nya..

tapi udah lumaayan kok kuro....
avatar
alulcool
Junior Agent
Junior Agent

Posts : 245
Join date : 2010-09-21
Age : 26
Location : kemanggisan
Job/hobbies : membaca

View user profile http://alulkosuke.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by TheHangedMan on Tue Nov 16, 2010 11:52 am

Sedikit ngutak ngatik (baca: ngancurin) halaman buat tes typesetter

Tes Typesetter:
avatar
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 24
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

View user profile http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by byan_haqi91 on Wed Nov 17, 2010 7:31 pm

coba test jadi typesetter...
test:
avatar
byan_haqi91
Schooler
Schooler

Posts : 40
Join date : 2010-11-17
Age : 26
Location : Tangerang
Job/hobbies : baca manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Michalv on Wed Nov 17, 2010 7:47 pm

byan_haqi91 wrote:coba test jadi typesetter...
test:
Wah bagus tuh! cuma kekny yg pas sakura ngomong "i want to undertsnd him bla bla bla" itu gk cocok pake text type yg itu.. overall nice Smile
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by byan_haqi91 on Wed Nov 17, 2010 8:48 pm

Michalv wrote:
byan_haqi91 wrote:coba test jadi typesetter...
test:
Wah bagus tuh! cuma kekny yg pas sakura ngomong "i want to undertsnd him bla bla bla" itu gk cocok pake text type yg itu.. overall nice Smile

kalo yg ini gmn?
udah ane ganti...Smile
test:
avatar
byan_haqi91
Schooler
Schooler

Posts : 40
Join date : 2010-11-17
Age : 26
Location : Tangerang
Job/hobbies : baca manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Michalv on Wed Nov 17, 2010 8:54 pm

Lumayan, better than before Smile
Tinggal tunggu yg laen utk liat hsl kamu :]
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by TheHangedMan on Wed Nov 17, 2010 8:54 pm

Wow.. Bagus. Tapi kamu cleannya bubblenya kurang gitu bersih. (Yaah, bukan salahmu sih, itu kerjaannya cleaner)
Kalau kubilang yang kurang itu di "He was really happy with what you all wrote back when the typhoon hit, too...."
Kekecilan, jadi agak susah dibaca.

Yaah, itu komentar dari translator sih, jadi ga tau deh salah atau bener Onion Head Emoticons
avatar
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 24
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

View user profile http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by byan_haqi91 on Wed Nov 17, 2010 9:00 pm

TheHangedMan wrote:Wow.. Bagus. Tapi kamu cleannya bubblenya kurang gitu bersih. (Yaah, bukan salahmu sih, itu kerjaannya cleaner)
Kalau kubilang yang kurang itu di "He was really happy with what you all wrote back when the typhoon hit, too...."
Kekecilan, jadi agak susah dibaca.

Yaah, itu komentar dari translator sih, jadi ga tau deh salah atau bener Onion Head Emoticons

iya sih ane bilang jg kekecilan...tapi kalo di gedein lagi jadi mepet sama buble...maklum masih amatir & masih butuh pengalaman...hehehe
avatar
byan_haqi91
Schooler
Schooler

Posts : 40
Join date : 2010-11-17
Age : 26
Location : Tangerang
Job/hobbies : baca manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by TheHangedMan on Wed Nov 17, 2010 9:03 pm

Ya, kalau digedein pasti mepet. Mich, thoughts to fix that?

Buat hasil pertama, itu bagus banget lho. Onion Head Emoticons
avatar
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 24
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

View user profile http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Michalv on Wed Nov 17, 2010 9:06 pm

byan_haqi91 wrote:
TheHangedMan wrote:Wow.. Bagus. Tapi kamu cleannya bubblenya kurang gitu bersih. (Yaah, bukan salahmu sih, itu kerjaannya cleaner)
Kalau kubilang yang kurang itu di "He was really happy with what you all wrote back when the typhoon hit, too...."
Kekecilan, jadi agak susah dibaca.

Yaah, itu komentar dari translator sih, jadi ga tau deh salah atau bener

iya sih ane bilang jg kekecilan...tapi kalo di gedein lagi jadi mepet sama buble...maklum masih amatir & masih butuh pengalaman...hehehe
Haha, ntar klo dah biasa, walo textny gede bisa kok xD ~
avatar
Michalv
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 13498
Join date : 2010-09-04
Age : 22

View user profile http://michrawr.blogspot.com/

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by byan_haqi91 on Wed Nov 17, 2010 9:13 pm

TheHangedMan wrote:Ya, kalau digedein pasti mepet. Mich, thoughts to fix that?

Buat hasil pertama, itu bagus banget lho. Onion Head Emoticons

Michalv wrote:
byan_haqi91 wrote:
TheHangedMan wrote:Wow.. Bagus. Tapi kamu cleannya bubblenya kurang gitu bersih. (Yaah, bukan salahmu sih, itu kerjaannya cleaner)
Kalau kubilang yang kurang itu di "He was really happy with what you all wrote back when the typhoon hit, too...."
Kekecilan, jadi agak susah dibaca.

Yaah, itu komentar dari translator sih, jadi ga tau deh salah atau bener

iya sih ane bilang jg kekecilan...tapi kalo di gedein lagi jadi mepet sama buble...maklum masih amatir & masih butuh pengalaman...hehehe
Haha, ntar klo dah biasa, walo textny gede bisa kok xD ~

thanks gan...moga2 bisa join...hehehe
avatar
byan_haqi91
Schooler
Schooler

Posts : 40
Join date : 2010-11-17
Age : 26
Location : Tangerang
Job/hobbies : baca manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by KID on Thu Nov 18, 2010 1:04 pm

kaka maaf y nnya' kya' gini...pekerjaan ini sukarela..?
saya akan mecoba testing na...di tunggu ya...ha..ha...


Last edited by Gwilthyunman on Thu Nov 18, 2010 7:58 pm; edited 1 time in total (Reason for editing : Double post!)

KID
Schooler
Schooler

Posts : 1
Join date : 2010-11-18

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Anna-Mary on Thu Nov 18, 2010 2:59 pm

tolong jangan double post ya...
1. ya, ini kerja sukarela, tidak dibayar, dan tidak dikejar deadline.
2. Kami tunggu hasil test anda ^^

_________________
"Someday, somewhere, anytime, in any place--
--take me to the nowhere land."

(MAYBE) NO LONGER ON HIATUS

avatar
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 22
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

View user profile http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by byan_haqi91 on Thu Nov 18, 2010 3:54 pm

Anna-Mary wrote:tolong jangan double post ya...
1. ya, ini kerja sukarela, tidak dibayar, dan tidak dikejar deadline.
2. Kami tunggu hasil test anda ^^

hasilnya kira2 kapan ya?hehe...
avatar
byan_haqi91
Schooler
Schooler

Posts : 40
Join date : 2010-11-17
Age : 26
Location : Tangerang
Job/hobbies : baca manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by TheHangedMan on Thu Nov 18, 2010 5:39 pm

byan_haqi91 wrote:
Anna-Mary wrote:tolong jangan double post ya...
1. ya, ini kerja sukarela, tidak dibayar, dan tidak dikejar deadline.
2. Kami tunggu hasil test anda ^^

hasilnya kira2 kapan ya?hehe...
Kalau udah dapet persetujuan dari staff laen. hehe
avatar
TheHangedMan
Re-Code
Re-Code

Posts : 2973
Join date : 2010-09-04
Age : 24
Location : Perth
Job/hobbies : Translator

View user profile http://mdscans.wordpress.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Panda-san on Thu Nov 18, 2010 5:42 pm

Michalv wrote:
byan_haqi91 wrote:
TheHangedMan wrote:Wow.. Bagus. Tapi kamu cleannya bubblenya kurang gitu bersih. (Yaah, bukan salahmu sih, itu kerjaannya cleaner)
Kalau kubilang yang kurang itu di "He was really happy with what you all wrote back when the typhoon hit, too...."
Kekecilan, jadi agak susah dibaca.

Yaah, itu komentar dari translator sih, jadi ga tau deh salah atau bener

iya sih ane bilang jg kekecilan...tapi kalo di gedein lagi jadi mepet sama buble...maklum masih amatir & masih butuh pengalaman...hehehe
Haha, ntar klo dah biasa, walo textny gede bisa kok xD ~

ah.. kalo itu digedein dikit lagi juga muat kok
XD
udah bagus kok
avatar
Panda-san
The One Being Sought
The One Being Sought

Posts : 10477
Join date : 2010-09-05
Age : 22
Location : Just howling in the shadows

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by byan_haqi91 on Thu Nov 18, 2010 6:53 pm

Panda-san wrote:
ah.. kalo itu digedein dikit lagi juga muat kok
XD
udah bagus kok

kalau gini gmn?
udah digedein...baru sempet...Smile
test:
avatar
byan_haqi91
Schooler
Schooler

Posts : 40
Join date : 2010-11-17
Age : 26
Location : Tangerang
Job/hobbies : baca manga

View user profile

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Anna-Mary on Thu Nov 18, 2010 7:36 pm

menurut saya yang paling bawag kiri masih kekecilan. 'His' dan 'friends' sebaiknya beda bari saja, biar tidak makan tempat ke samping... Menurut saya sih.

_________________
"Someday, somewhere, anytime, in any place--
--take me to the nowhere land."

(MAYBE) NO LONGER ON HIATUS

avatar
Anna-Mary
The Raging Dragon of the East
The Raging Dragon of the East

Posts : 7347
Join date : 2010-09-07
Age : 22
Location : In my DreamLand
Job/hobbies : Translator and typesetter

View user profile http://www.phantasma-world.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Scanlator Test Here

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 3 of 29 Previous  1, 2, 3, 4 ... 16 ... 29  Next

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum