Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

chat
Latest topics
» Typesetting Tutorial #2
by Anonymous98 Sat Sep 16, 2017 1:11 pm

» ZealouZ - Typesetter test
by fantaz Fri Aug 11, 2017 5:25 pm

» narukami54 - Translator Test
by fantaz Sun Jul 30, 2017 6:24 pm

» KojiMichi - Typesetter Test
by fantaz Wed Jul 26, 2017 6:23 pm

» Salam Kenal
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 10:41 pm

» Hallo semuanya!!! newbie here.
by Onlymeneko Mon Jul 03, 2017 8:49 pm

» onlymeneko - Translator test
by Onlymeneko Sat Jul 01, 2017 7:36 pm

» Tebak Kutipan Film
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:43 pm

» Alphabet Game Part 10
by Onlymeneko Sun Jun 25, 2017 9:22 am

» [GAME] Films
by Onlymeneko Sat Jun 24, 2017 11:40 pm

Affiliates
Who is online?
In total there are 2 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 2 Guests

None

[ View the whole list ]


Most users ever online was 26 on Sat Feb 25, 2017 4:25 pm

Current date/time is Wed Sep 20, 2017 6:10 pm

Proofreader

Group Information

Proofreader
Responsibilities include fixing grammar and spelling mistakes as well as rephrasing sections to make them less verbose and more natural. Being able to understand disconnected English that is usually a literal translation from the Japanese originals.
Log in to join or manage group memberships 
Private MessageUsernamePostsLocatione-mailWebsiteSelect
Group Moderator
Send private messageGwilthyunman11037Indonesia Visit poster's website 
Group Members
Send private messagePanda-san10477Just howling in the shadowsSend e-mail
Send private messagevachzar861behind the shadowsSend e-mailVisit poster's website

Jump to: